wheat_ for maize. The following names for the
turkey, given in a _Nomenclator_ in eight languages, published in
Germany in 1602, do not exhaust the list:--
German.--_Indianisch_ oder _Kalekuttisch_[39] oder _Welsch_[40] Hun.
Dutch.--_Calcoensche_ oft _Turckische_ Henne.
French.--Geline ou poulle d'_Inde_, ou d'_Africque_.
Italian.--Gallina d'_India_.
Spanish.--Pavon (peacock) de las _Indias_.
English.--Cok off Inde!
No doubt the turkey was confused with other birds, for we find Fr.
_geline d'Inde_ before the discovery of America. _D'Inde_ has become
_dinde_, whence a new masculine _dindon_ has been formed.
[Page Heading: HANSOM]
The early etymologists were fond of identifying foreign wares with
place-names. They connected _diaper_ with Ypres, _gingham_ with Guingamp
(in Brittany), _drugget_ with Drogheda, and the _sedan_ chair with
Sedan. Such guesses are almost always wrong. The origin of _diaper_ is
doubtful, that of _drugget_ quite unknown, and _gingham_ is Malay. As
far as we know at present, the _sedan_ came from Italy in the 16th
century, and it is there, among derivatives of Lat. _sedere_, to sit,
that its origin must be sought, unless indeed the original _Sedan_ was
some mute, inglorious _Hansom_.[41]
FOOTNOTES:
[36] Whence also _cheval de frise_, a contrivance used by the
Frieslanders against cavalry. The German name is _die spanischen
Reiter_, explained by Ludwig as "a bar with iron-spikes; _cheval de
frise_, a warlick instrument, to keep off the horse."
[37] The form _jeans_ appears to be usual in America--"His hands were
thrust carelessly into the side pockets of a gray _jeans_ coat."
(Meredith Nicholson, _War of the Carolinas_, Ch. 15.)
[38] A Scotch reviewer (_Glasgow Herald_, 13th April 1912) corrects me
here--"His name was certainly not Ferrars, but Ferrier. He was probably
an Arbroath man." Some readers may remember that, after General
_Todleben's_ brilliant defence of Sebastopol (1854-5), _Punch_
discovered a respectable ancestry for him also. In some lines
commencing--
"I ken him weel, the chield was born in Fife,
The bairn of Andrew Drummond and his wife,"
it was shown that the apparently foreign name had been conferred on the
gifted child because of the agility with which he used to "_toddle ben_
the hoose."
[39] Calicut, not Calcutta.
[40] See _walnut_ (p. 151).
[41] As the _hansom_ has now become of archaeological interest only, it
|