FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308  
309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   >>   >|  
ered by them inserted in brackets, when not expressed in the title-page. 9. All collected works of authors, and all libraries or collections of different works to be analysed by giving the contents of each volume, either in order of volumes, or alphabetically by authors' names. Of course there are multitudes of points in catalogue practice not provided for in the necessarily brief summary preceding: and, as books on the art abound, the writer gives only such space to it as justice to the wide range of library topics here treated permits. Probably the most important question in preparing catalogue titles, is what space to give to the author's frequently long-drawn-out verbiage in his title-page. There are two extremes to be considered: (1) Copying the title literally and in full, however prolix; and (2) reducing all title-pages, by a Procrustean rule, to what we may call "one-line titles." Take an example: "Jones (Richard T.) A theoretical and practical treatise on the benefits of agriculture to mankind. With an appendix containing many useful reflections derived from practical experience. iv, 389 pp. 8 deg.. London, MDCCXLIV." As abridged to a short title, this would read: "Jones (Richard T.) Benefits of agriculture, iv, 389 pp. 8 deg.. Lond. 1744." Who will say that the last form of title does not convey substantially all that is significant of the book, stripped of superfluous verbiage? But we need not insist upon titles crowded into a single line of the catalogue, whether written or printed. This would do violence to the actual scope of many books, by suppressing some significant or important part of their titles. The rule should be to give in the briefest words selected out of the title (never imported into it) the essential character of the book, so far as the author has expressed it. Take another example: "Bowman (Thomas) A new, easy, and complete Hebrew course; containing a Hebrew grammar, with copious Hebrew and English exercises, strictly graduated: also, a Hebrew-English and English-Hebrew lexicon. In two parts. Part I. Regular verbs. Edinburgh, 1879." This might be usefully condensed thus: Bowman, (Thomas) Hebrew course: grammar, exercises, lexicon, [&c.] Part I. Regular verbs. Edinburgh, 1879. One objection brought against the dictionary catalogue is that it widely separates subjects that belong together. In the Boston Athenaeum catalogue, for example, the topic Banks is found in Vo
PREV.   NEXT  
|<   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308  
309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   >>   >|  



Top keywords:

Hebrew

 

catalogue

 
titles
 

English

 

Richard

 

Edinburgh

 

author

 
verbiage
 

Regular

 

Bowman


exercises

 

lexicon

 

Thomas

 
significant
 
important
 

grammar

 

agriculture

 
practical
 

expressed

 

authors


briefest
 

selected

 
essential
 

character

 

imported

 

suppressing

 

insist

 

superfluous

 

stripped

 
convey

substantially

 

contents

 

giving

 
crowded
 

analysed

 
violence
 
actual
 

collections

 

single

 
written

printed

 
complete
 
dictionary
 

widely

 

brought

 

objection

 

separates

 
subjects
 
Athenaeum
 

belong