FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  
48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>   >|  
f blessed gods. Now if Water be the Best[6], and of possessions Gold be the most precious, so now to the furthest bound doth Theron by his fair deeds attain, and from his own home touch the pillars of Herakles. Pathless the things beyond, pathless alike to the unwise and the wise. Here I will search no more; the quest were vain. [Footnote 1: i. e. probably a new combination of lyre and flute to accompany the singing.] [Footnote 2: When the Dorians invaded Peloponnesos one of their leaders is said to have been Oxylos, a man of Elean descent but living in Aitolia. As a result of the invasion he became king of Elis; and the judge at the Olympic games seems to have been considered a descendant of him or of some Aitolian who came with him.] [Footnote 3: The Olympic games were held in the middle of the month Hekatombaion, when the moon was full. It is here implied that Herakles wished to institute them when the moon was full, as that was a season of good luck.] [Footnote 4: Artemis.] [Footnote 5: Artemis.] [Footnote 6: See Ol. i. 1.] IV. FOR PSAUMIS OF KAMARINA, WINNER IN THE MULE-CHARIOT-RACE. * * * * * Psaumis won this race in the year 452; therefore this ode and its companion, the next following, are the latest work of Pindar possessed by us to which we can assign a date. The mule-chariot-race was introduced at Olympia B.C. 500 and abolished B.C. 444, according to Pausanias. This ode seems to have been written immediately on Psaumis' victory, to be sung the same night beneath the moon by the company of friends who escorted the winner to return thanks at the altar of Zeus. * * * * * Hurler of thunderbolts unfaltering, the most high Zeus, for that thy chosen hour recurrent hath sent me with a song set to the music of the subtle lute for a witness to the greatest of all games--and when friends have good hap the good are glad forthwith at the sweet tidings--now therefore, O son of Kronos, unto whom AEtna belongeth, the wind-beaten burden that crusheth fierce Typhon's hundred heads, receive thou this band of triumph for an Olympian victory won by the Graces' aid, a most enduring light of far-prevailing valorous deeds. For the sake of Psaumis' mule-chariot it draweth nigh to thee--Psaumis, who, crowned with Pisan olive, hasteth to raise up glory for Kamarina. May God be gracious to our prayers for what shall be! For I pra
PREV.   NEXT  
|<   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47  
48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 
Psaumis
 

victory

 

friends

 

Olympic

 

Artemis

 

chariot

 

Herakles

 
written
 

assign


unfaltering

 

immediately

 

thunderbolts

 

possessed

 

chosen

 
recurrent
 

introduced

 

escorted

 
winner
 

Olympia


company

 

beneath

 

return

 

Hurler

 
Pausanias
 

abolished

 

valorous

 

prevailing

 

draweth

 

enduring


triumph

 

Olympian

 
Graces
 
crowned
 

gracious

 

prayers

 

Kamarina

 

hasteth

 

receive

 

Pindar


greatest

 
forthwith
 

tidings

 

witness

 

subtle

 

fierce

 

crusheth

 

Typhon

 
hundred
 
burden