g at the charms of this good wife, and her burning blushes when
he glanced at her, came always close to her stool, and addressed to
her those requests which the ladies understand so well. Then he said
aside to himself: "By the double horn on my father, I swear to have
the woman, though it cost me my life."
And when the duenna turned her head, the two lovers squeezed, pressed,
breathed, ate, devoured, and kissed each other by a look which would
have set light to the match of a musketeer, if the musketeer had been
there. It was certain that a love so far advanced in the heart should
have an end. The gentleman dressed as a scholar of Montaign, began to
regale the clerks of the said Avenelles, and to joke in the company,
in order to learn the habits of the husband, his hours of absence, his
journeys, and everything, watching for an opportunity to stick his
horns on. And this was how, to his injury, the opportunity occurred.
The advocate, obliged to follow the course of this conspiracy, and, in
case of failure, intending to revenge himself upon the Guises,
determined to go to Blois, where the court then was in great danger of
being carried off. Knowing this, the gentleman came first to the town
of Blois, and there arranged a master-trap, into which the Sieur
Avenelles should fall, in spite of his cunning, and not come out until
steeped in a crimson cuckoldom. The said Italian, intoxicated with
love, called together all his pages and vassals, and posted them in
such a manner that on the arrival of the advocate, his wife, and her
duenna, it was stated to them at all the hostelries at which they
wished to put up that the hostelry being full, in consequence of the
sojourn of the court, they must go elsewhere. Then the gentleman made
such an arrangement with the landlord of the Soleil Royal, that he had
the whole of the house, and occupied, without any of the usual
servants of the place remaining there. For greater security, my lord
sent the said master and his people into the country, and put his own
in their places, so that the advocate should know nothing of this
arrangement. Behold my good gentleman who lodges his friends to come
to the court in the hostelry, and for himself keeps a room situated
above those in which he intends to put his lovely mistress, her
advocate, and the duenna, not without first having cut a trap in the
boards. And his steward being charged to play the part of the
innkeeper, his pages dressed like gue
|