FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   787   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807   808   809   810   811  
812   813   814   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826   827   828   829   830   831   832   833   834   835   836   >>   >|  
istically moulded, which is sent into Ireland, that is to say, over the roofs of a prison, from one courtyard to another. Etymology: over England; from one land to another; into Ireland. This little pellet falls in the yard. The man who picks it up opens it and finds in it a note addressed to some prisoner in that yard. If it is a prisoner who finds the treasure, he forwards the note to its destination; if it is a keeper, or one of the prisoners secretly sold who are called sheep in prisons and foxes in the galleys, the note is taken to the office and handed over to the police. On this occasion, the postilion reached its address, although the person to whom it was addressed was, at that moment, in solitary confinement. This person was no other than Babet, one of the four heads of Patron Minette. The postilion contained a roll of paper on which only these two lines were written:-- "Babet. There is an affair in the Rue Plumet. A gate on a garden." This is what Brujon had written the night before. In spite of male and female searchers, Babet managed to pass the note on from La Force to the Salpetriere, to a "good friend" whom he had and who was shut up there. This woman in turn transmitted the note to another woman of her acquaintance, a certain Magnon, who was strongly suspected by the police, though not yet arrested. This Magnon, whose name the reader has already seen, had relations with the Thenardier, which will be described in detail later on, and she could, by going to see Eponine, serve as a bridge between the Salpetriere and Les Madelonettes. It happened, that at precisely that moment, as proofs were wanting in the investigation directed against Thenardier in the matter of his daughters, Eponine and Azelma were released. When Eponine came out, Magnon, who was watching the gate of the Madelonettes, handed her Brujon's note to Babet, charging her to look into the matter. Eponine went to the Rue Plumet, recognized the gate and the garden, observed the house, spied, lurked, and, a few days later, brought to Magnon, who delivers in the Rue Clocheperce, a biscuit, which Magnon transmitted to Babet's mistress in the Salpetriere. A biscuit, in the shady symbolism of prisons, signifies: Nothing to be done. So that in less than a week from that time, as Brujon and Babet met in the circle of La Force, the one on his way to the examination, the other on his way from it:-- "Well?" asked Brujon, "the Rue P.?"
PREV.   NEXT  
|<   787   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807   808   809   810   811  
812   813   814   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826   827   828   829   830   831   832   833   834   835   836   >>   >|  



Top keywords:

Magnon

 

Brujon

 

Eponine

 

Salpetriere

 

police

 

handed

 

garden

 
prisons
 
postilion
 
moment

matter

 

written

 

person

 

Plumet

 

biscuit

 

addressed

 

transmitted

 

Ireland

 
Madelonettes
 

prisoner


Thenardier

 

bridge

 

arrested

 
detail
 

relations

 

reader

 

symbolism

 

signifies

 
Nothing
 

mistress


Clocheperce

 

brought

 

delivers

 

examination

 
circle
 
lurked
 

directed

 

daughters

 

Azelma

 

investigation


wanting

 

happened

 

precisely

 

proofs

 
released
 

recognized

 

observed

 

charging

 
watching
 

prisoners