FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  
took this negotiation with some reluctance, and concluded it, to my own satisfaction, in the following way. Signora Ricci and her husband were to receive 850 ducats a year, they engaging to serve the company five years, under the above-mentioned penalty of 500 ducats if they cancelled the agreement. The articles were drawn up in writing and signed by Ricci and her husband. I fancied I had done what was right and equitable for both parties, and took the articles with some pride to Sacchi. That brutal old fellow thanked me in the way I shall relate. Putting his spectacles upon his nose, he began to read the document; and when I wished to explain it, he burst into a torrent of oaths, banging the table with his fists as though I had just attempted a surgical operation upon his tenderest parts. I remarked that, if he did not approve of the conditions, he might tear the paper up: it was all the same to me. This line he did not take; but set his signature to the document, grumbling all the while that neither fines nor penalties would bind that woman to her word, and that he reckoned upon my influence to keep her in the straight path. Then I took the contract back to the Signora, who murmured some words between her teeth about the hard condition of her five years' service. The imposthume, which had so long been forming, was bound to come to a head at last and burst. It is now my business to relate what made the final rupture between me and Teodora Ricci unavoidable. The actors left Venice for their summer tour, and many letters passed between her and me, which showed that she was still aggrieved with Sacchi, and more than ever puffed up with the flatteries of lovers. I read and pondered her correspondence, and came to the conclusion that before a year was out we must cease to be friends. When she returned in the autumn, on the occasion of my first visit, she expressed some surprise at the alteration of my manner. It so happened that at this very moment her servant Pavola handed her a letter which had just arrived from Turin. She flared up, and flung herself about, manifesting a strong desire to be able to strike the woman dead for bringing the letter in my presence. "What has the poor girl done amiss?" I asked. "Do not wrong me by supposing that I am inquisitive about your correspondence. If one of the lovers, whom you actresses always leave behind you, has written you a _billet-doux_, I have no right to interfere in such
PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  



Top keywords:

document

 

lovers

 
correspondence
 

relate

 

Sacchi

 

letter

 

ducats

 
husband
 

Signora

 

articles


friends

 

summer

 

business

 

letters

 

occasion

 
returned
 

autumn

 
conclusion
 

Venice

 

puffed


showed

 

actors

 

aggrieved

 
unavoidable
 

rupture

 

passed

 
pondered
 

flatteries

 
Teodora
 

supposing


inquisitive
 
interfere
 
billet
 
written
 

actresses

 

presence

 

servant

 

moment

 

Pavola

 

handed


arrived

 
happened
 

expressed

 

surprise

 

alteration

 

manner

 

desire

 
strike
 
bringing
 

strong