FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151  
152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   >>   >|  
retti, Signor Raffaelle Todeschini, my nephew Francesco, son of Gasparo, Signor Carlo Maffeo, Signor Michele Molinari, and an occasional actor from Sacchi's troupe. Wanting occupation for my hours of solitude, I took up the _Droghe d'Amore_, and went on working at it; always against the grain, however, for the piece seemed to me to drag and to want life. There is so much improbability in the plots of Spanish dramas that all the arts of rhetoric and eloquence have to be employed in order to convey an appearance of reality to the action. This tends to prolixity, and I felt that my unfinished piece was particularly faulty in that respect. It was divided into three acts, and I had brought the dialogue down to the middle of the third. Little as I liked it, the fancy took me to see what impression it would make upon an audience. Accordingly, I read it aloud one evening to Teodora Ricci, my nephew, Doctor Comparetti, and Signor Molinari. They were interested beyond my expectation, and loudly opposed my intention of laying it aside. The _prima donna_, in particular, urged me in the strongest terms to finish what remained of it to do. The gentlemen I have just named can bear witness to the sincerity of my coldness for this play, which afterwards, by a succession of accidents, came to be regarded as a deliberate satire on a single individual. Some days after the reading, Signora Ricci asked me casually if I was acquainted with Signor Piero Antonio Gratarol, secretary to the Senate. I answered that I did not know him, which was the simple truth. I added, however, that he had been pointed out to me on the piazza, and that his outlandish air, gait, and costume struck me as very different from what one would expect in a secretary to the grave Venetian Senate. "Yet I have heard him spoken of as a man of ability and intelligence." "He has a great respect for you," said she. "I am obliged to him for his good opinion," I replied. "I think him a man of breeding," she went on, "and I also think him a man of honour." "So far as I am concerned," I answered, "I know nothing to the contrary, unless it be his unfortunate notoriety for what is now called gallantry." There was no malice in thus alluding to what was universally talked about, and had even come before the judges of the State. I only intended to give a hint to my gossip, which I soon discovered to be too late for any service. Having spoken, I immediately sought to soften what I said
PREV.   NEXT  
|<   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151  
152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   >>   >|  



Top keywords:
Signor
 

spoken

 
answered
 

Senate

 
secretary
 

respect

 

Molinari

 
nephew
 

piazza

 

deliberate


satire
 

outlandish

 

single

 

individual

 

expect

 
succession
 

struck

 
costume
 
accidents
 

regarded


acquainted

 

simple

 

Antonio

 

casually

 

pointed

 

Gratarol

 

reading

 

Signora

 

obliged

 

judges


malice
 

alluding

 

universally

 
talked
 

intended

 

Having

 

service

 

immediately

 
sought
 
soften

gossip

 

discovered

 
gallantry
 

opinion

 

replied

 

ability

 

intelligence

 

breeding

 

unfortunate

 

notoriety