FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   >>  
. Proofread as often or as seldom as you like, and as many or as few pages as you like. We encourage people to do 'a page a day', but it's entirely up to you! We hope you will join us in our mission of 'preserving the literary history of the world in a freely available form for everyone to use'." 6. EBOOKS IN MORE AND MORE LANGUAGES What about languages? Initially, the eBooks were mostly in English. As Project Gutenberg is based in the United States, it first focused on the English-speaking community in the country and worldwide. In October 1997, Michael Hart expressed his intention to expand the publishing of eBooks in other languages. At the beginning of 1998, the catalog had a few titles in French (10 titles), German, Italian, Spanish and Latin. In July 1999, Michael wrote: "I am publishing in one new language per month right now, and will continue as long as possible." In early 2004, there were works in 25 languages. In July 2005, there were works in 42 languages, including Iroquoian, Sanskrit and the Mayan languages. The seven "main" languages were: English (with 14,548 books on July 27, 2005), French (577 books), German (349 books), Finnish (218 books), Dutch (130 books), Spanish (103 books) and Chinese (69 books). Let us take French as an example. On February 13, 2004, there were 181 eBooks in French (out of a total of 11,340 eBooks). On May 16, 2005, there were 547 eBooks in French (out of 15,505 Books). The number tripled in 15 months. This number should rise significantly during the next few years, notably with Project Gutenberg Europe (launched in June 2005). What were the first eBooks posted in French? They were six novels by Stendhal and two novels by Jules Verne, all released in early 1997. The six novels by Stendhal were: L'Abbesse de Castro, Les Cenci, La Chartreuse de Parme, La Duchesse de Palliano, Le Rouge et le Noir and Vittoria Accoramboni. The two novels by Jules Verne were: De la terre a la lune and Le tour du monde en quatre-vingts jours. In early 1997, whereas Project Gutenberg offered no English version of any of Stendhal's writings (yet), three of Jules Verne's novels were available in English: 20,000 Leagues Under the Seas (original title: Vingt mille lieues sous les mers), posted in September 1994; Around the World in 80 Days (original title: Le tour du monde en quatre-vingts jours), posted in January 1994 and From the Earth to the Moon(original title: De la terre a la lune),
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   >>  



Top keywords:

languages

 

eBooks

 
French
 
novels
 
English
 

Stendhal

 

original

 

Gutenberg

 

posted

 

Project


vingts

 

Michael

 

quatre

 

Spanish

 

German

 
titles
 

publishing

 
number
 

launched

 
notably

tripled

 

significantly

 
months
 

Europe

 

Accoramboni

 

lieues

 

Leagues

 

January

 

September

 

Around


writings

 
Chartreuse
 

Duchesse

 

Palliano

 

Abbesse

 

Castro

 

offered

 

version

 

February

 

Vittoria


released

 

Sanskrit

 

LANGUAGES

 

Initially

 

EBOOKS

 

worldwide

 
October
 
expressed
 
country
 

community