FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  
114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>   >|  
13 aout 1799). _Au general Veaux._ Je suis tres-peine, citoyen general, d'apprendre que vos blessures vont mal: je vous engage a passer le plus tot possible en France; je donne tous les ordres que vous desirez, pour vous en faciliter les moyens: j'ecris au gouvernement conformement a vos desirs: vous avez ete blesse au poste d'un brave qui veut redonner de l'elan a des troupes qu'il voit chanceler. Vous ne devez pas douter que, dans toutes les circonstances, je ne prenne le plus vif interet a ce qui vous regarde. BONAPARTE. Au Caire, le 27 thermidor an 7 (14 aout 1799). _Au scheick El-Arichi Cadiashier, distingue par sa sagesse et sa justice._ Nous vous faisons connaitre que notre intention est que vous ne confiez la place de cadi a aucun Osmanli: vous ne confirmerez, dans les provinces, pour la place de cadi, que des Egyptiens. BONAPARTE. Au Caire, le 27 thermidor an 7 (14 aout 1799). _Au general Dugua._ Je vous prie, citoyen general, de faire arreter tous les hommes de la caravane de Maroc qui seraient restes en arriere, et que les Maugrabins venant a Cosseir ne s'arretent qu'un jour, et filent, pour leur pays sans passer par Alexandrie. BONAPARTE. Au Caire, le 26 thermidor an 7 (15 aout 1799). _Au sultan de Maroc._ Il n'y a pas d'autre Dieu que Dieu, et Mahomet est son prophete. Au nom de Dieu clement et misericordieux! Au sultan de Maroc, serviteur de la sainte Caabe, puissant parmi les rois, et fidele observateur de la loi du vrai prophete. Nous profitons du retour des pelerins de Maroc pour vous ecrire cette lettre et vous faire connaitre que nous leur avons donne toute l'assistance qui etait en nous, parce que notre, intention est de faire, dans toutes les occasions, ce qui peut vous convaincre de l'estime que nous avons pour vous. Nous vous recommandons, en echange, de bien traiter tous les Francais qui sont dans vos etats ou que le commerce pourrait y appeler. BONAPARTE. Au Caire, le 28 thermidor an 7 (15 aout 1799). _Au bey de Tripoli._ Il n'y a pas d'autre Dieu que Dieu, et Mahomet est son prophete. Au nom de Dieu, clement et misericordieux! Au bey de Tripoli, serviteur de la Sainte Caabe, le modele des beys, fidele observateur de la loi du vrai prophete. Nous profitons de l'occasion qui se presente pour vous recommander de bien traiter tous les Francais qui sont dans vos etats, parce que notre intention est de faire dans toutes les occ
PREV.   NEXT  
|<   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  
114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>   >|  



Top keywords:

prophete

 

BONAPARTE

 
general
 

thermidor

 

toutes

 

intention

 

profitons

 

traiter

 

Tripoli

 
Francais

observateur

 
fidele
 
sultan
 
Mahomet
 
serviteur
 

misericordieux

 

clement

 

connaitre

 

citoyen

 

passer


engage

 

blessures

 

pelerins

 

retour

 

ecrire

 

lettre

 

faciliter

 

desirez

 
moyens
 

ordres


sainte

 

puissant

 

France

 

apprendre

 
Sainte
 
appeler
 

modele

 
recommander
 
presente
 

occasion


pourrait
 
commerce
 

convaincre

 

estime

 

occasions

 

recommandons

 

echange

 

assistance

 

desirs

 

troupes