FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  
o set aside entirely. It is that alleged identity of origin between the List of Players appended to the letter from the Council to the Lord Mayor of London and the well-known "Southampton" letter signed H.S., which is based upon an imagined general similarity of hand and a positive identity of form in a certain "very remarkable _g_" which is found in both.[gg] The general similarity seems to us sheerly imaginary; but the _g_ common to the two documents is undoubtedly somewhat unusual in form. That it is not peculiar to the documents in question, however, whether they were written by one hand or two, we happen to be in a position to show. _Ecce signum!_ [Footnote gg: See above, p. 266.] [Illustration] No. 1 of the above fac-similes is the _g_ of the H.S. letter, No. 2 the _g_ of the List of Players, and in the name below is a _g_ of exactly the same model. This name is written upon the last page of "The Table" of a copy of Guevara's "Chronicle conteyning the lives of tenne Emperours of Rome," translated by Edward Hellowes, London, 1577. This book is bound up in ancient binding with copies of the "Familiar Epistles" of the same writer, Englished by the same translator, 1582, and of his "Familiar Epistles," translated by Geffrey Fenton, 1582. The volume is defaced by little writing besides the names of three possessors whose hands it passed through piecemeal or as a whole; but it is remarkable, that, while one possessor has written on the first title in ink the price which he paid for it, "_pr. 2s. 6d._," in a handwriting like that of "_proverbe_" in the third fac-simile from Guazzo, on p. 268 above, another has recorded _in pencil_ on the next leaf the amount it cost him, "pr: 5s.," in a hand of perhaps somewhat later date, more in the style of the fac-similes from the "Life of Queen Mary," on p. 271. This pencil memorandum is very plain.[hh] It is worthy of special note also, that one of the owners of this volume, a Simon Holdip, writes on the last page of the "Lives of the Ten Emperors," the last in order of binding, "_per me Simone Holdip in te domine speravi_" in the old so-called chancery-hand, while on the first page of the Dedication of the "Familiar Epistles," the first in order of binding, he writes "_Simon Holdip est verus possessor hujus libri_," in as fair an Italian hand as Richard Gethinge or the Countess Olivia herself could show. This evidence of property a subsequent owner has stricken through many t
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  



Top keywords:

written

 

Familiar

 
Epistles
 

binding

 

Holdip

 
letter
 

similes

 

documents

 

volume

 
Players

pencil

 
translated
 

London

 

writes

 

possessor

 
identity
 

remarkable

 

similarity

 

general

 

recorded


amount
 

handwriting

 
stricken
 

simile

 

Guazzo

 

subsequent

 

proverbe

 
memorandum
 

domine

 

speravi


Simone
 
Emperors
 

Gethinge

 
called
 

Italian

 

Richard

 

chancery

 

Dedication

 
evidence
 
worthy

Olivia

 

Countess

 

owners

 

special

 
property
 

unusual

 

peculiar

 

undoubtedly

 
common
 

sheerly