eller_ (Hodder and Stoughton, 1895), pp. 130
ff.
[16] Ramsay, _l.c._ p. 132.
[17] See Mommsen, _Provinces of Roman Empire_ (Eng. trans.), i. 344
ff.; Lightfoot, _Ign. and Polyc._ iii. pp. 404 ff.
[18] App. note A, p. 251.
[19] Tatian, _Ad Graecos_, 28, 32.
[20] Ramsay, _l.c._ p. 135.
[21] Rom. xiii. 1-7; cf. ii. Thess. ii. 6.
[22] 1 Tim. ii. 1, 2.
[23] Acts xxv. 12.
[24] Ramsay, _l.c._ p. 147.
[25] Lightfoot, _Galatians_, 'St. Paul and Seneca,' pp. 287 ff.
[26] See app. note B, p. 253.
[27] 'The zeal of its inhabitants for philosophy and general culture is
such that they have surpassed even Athens and Alexandria and all other
cities where schools of philosophy can be mentioned. And its
pre-eminence in this respect is so great because there the students are
all townspeople, and strangers do not readily settle there.' Strabo,
xiv. v. 13. I do not suppose that St. Paul received any formal
education in Greek schools at Tarsus. But I think we must assume that
at some period St. Paul had sufficient contact with Gentile educated
opinion, whether at Tarsus or elsewhere, to be acquainted with
widely-spread religious and philosophical tendencies.
[28] Cf. Hort, _Christian Ecclesia_, p. 143.
[29] Acts xix. 21.
[30] Rom. i. 15, 16.
[31] Acts xxiii. 11.
[32] Acts xxvii. 24.
[33] Acts xxviii. 15.
[34] Acts xx. 29, 30.
[35] Among other articles of commerce, tents made in Ephesus had a
special reputation, and St. Paul and Aquila had special opportunities
there for the exercise of their trade. Acts xx. 34.
[36] Strabo. xiv. 1, 25.
[37] Migne, _P. L._ xxvi. 441.
[38] Acts xvi. 6-10.
[39] Acts xviii. 19.
[40] Hort, _Prolegomena_, p. 83.
[41] Acts xix. 1-7.
[42] Ramsay, _l.c._ p. 143.
[43] 'From the fifth to the tenth hour' (11 a.m. to 4 p.m.), an early
addition to the text of the Acts tells us; i. e. after work hours, when
the school would naturally be vacant and St. Paul would have finished
his manual labour at tent-making. Ramsay, _l.c._ p. 276.
[44] 1 Cor. xv. 32.
[45] Acts xix. 23 ff.
[46] Prof. Ramsay asserts that instead of 'robbers of temples' (Acts
xix. 37), we should translate 'disloyal to the established government.'
_l.c._ p. 282. But the word is used in the former sense in special
connexion with Ephesus by Strabo, xiv. 1, 22, and Pseudo-Heracleitus,
_Ep._ 7, p. 64 (Bernays).
[47] See app. note B, p. 253, on the contemporary 'letters of
Hera
|