FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>  
character. In the standard liturgies she is almost invariably the type of Weeping mother, whereas Innini is this type in the Tammuz liturgies. Since Gula of Isin was the ordinary liturgical type we find the influence of the ordinary liturgies effective in the composition of the Tammuz hymn. It explains the extraordinary phenomenon of the introduction of a long passage (Rev. 3-10) from one of the wailing liturgies. And the short litany refrain lines 11-20 is obviously an imitation of numberless similar passages of the ordinary liturgies in which the goddess wails for various temples; here only for Nippur and Isin, since the composition was written for the services at Nippur in the period of the Isin dynasty. In a most gratifying manner our tablet shows how the lamentations of the mother goddess in the canonical prayer books express sorrows for certain concrete misfortunes and certain defined temples and cities and find their general expression in the lamentations for Tammuz, the representative of all human vicissitudes. This edition has been made from my own copy. The tablet was first published by MYHRMAN, PBS. Vol. I No. 5, and by RADAU, BE. 30 No. 2. To these copies I have been able to make only slight additions. HYMNS OF THE TAMMUZ CULT 1. _KU_-? [ ] 1. 2. _kalag gis_ [ ] 2. Oh strong one [ ] 3. _me-ri kus-u-[zu_(257) ] 3. _Thy_ weary foot [ ] 4. _a-lirum-su_(_258_)_-[kus-u-zu_ ... ] 4. _Thy weary_ arms--breast--hands [ ] 5. _a-zu_(_259_)_-gurus a-zu_ [ ] 5. Oh strong healer, oh ... healer [ ] 6. _kalag __d.__Da-mu-mu_ [ ] 6. Oh strong one, my Damu [ ] 7. _tu-mu u-mu-un mu-zi-da_ [ ] 7. Oh child, lord Giszida [ ] 8. _a-zu a dam ... ni-kus-u-a-zu_ 8. Oh healer, how long husband ... wilt thou be weary? 9. _a-zu a tu-mu ... ni-kus-u-a-zu_ 9. Oh healer, how long son ... wilt thou be weary? 10. _i-de (?) ... tu-ru ? [na?] zu-de_ 10. When before ... thou sittest, 11. _kalag da-ga-am-ma_(_260_)_-ni ... zu-de_ 11. Oh strong one, when _into_ his _assembly_ thou ... 12. _a-rib_(_261_)_ su-si me-ri ... a-bal-ma na-nam_ 12. Alas he whose fingers and feet [_are bound_], my irrigator(262) is he. 13. _sag-zu-su la-ag-[la-ag-]gu-a-zu_ 13. Because of thee she wanders far for thee. 14. _kalag __d.__Da-mu-mu a-bal-ma na-nam_ 14. My sturdy Damu, my irrigator is he. 15. _ama-zu mu-lu er-ri nu-kus-u_ 15. Thy mother she of lamentation rests not. 16. _ama ga-sa-a
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>  



Top keywords:

liturgies

 

strong

 
healer
 

Tammuz

 

mother

 

ordinary

 

lamentations

 
irrigator
 

tablet

 

goddess


Nippur

 

temples

 

composition

 
standard
 
refrain
 

sittest

 

husband

 
imitation
 

passages

 

similar


Weeping
 

Giszida

 
numberless
 

invariably

 

sturdy

 

wanders

 

Because

 

extraordinary

 

passage

 
phenomenon

lamentation

 

explains

 

assembly

 
litany
 

character

 
wailing
 
fingers
 

breast

 

dynasty

 
period

edition

 
vicissitudes
 
services
 

MYHRMAN

 

published

 

representative

 

prayer

 
express
 
canonical
 

gratifying