FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   >>  
gid-da_ ] 19. [Lord Nergal, him of the seizing hand.] 20. [_ga-sa-an-ne-da umun mu-zi-da_] 20. [Allat and Ningiszida](390) 21. [ ] _du-a_ 21. [ ] 22. [ ]_-ga_ 22. [ ](391) 23. _[__d.__Ir-ri-es ur-sag ga-sa]-an-subur_ 23. [Irris, the heroic] lord of the soil. 24. [_dingir ama e-uru-sag-ga gasan tin-dib-ba_] 24. [The divine mother of the temple of the chief city(392) queen who gives life to the dead.] 25. _[sag-ga an-na gasan] I-si-in-na_ 25. The lofty browed queen of Isin. 26. _[__d.__Pa-bil-sag u-mu-]un La-ra-ag-ga_ 26. Pabil-sag(393) lord of Larak. 27. _[__d.__Gu-nu-ra dim-gal] kalam-ma_ 27. Gunura bar of the Land. 28. _[__d.__Da-mu sag-ga u-]mu-un gir-su-a_ 28. The pious Damu lord of the flood.(394) 29. _[__d.__Immer u-mu-un] ni-du-an-na_ 29. Immer lord of terror.(395) 30. [ ] _id-da-ra_ 30. ... the river.(396) 31. _[u-mu-un si ka-nag-]ga si kur-kur-ra_ 31. Lord of the souls of Sumer, of the souls of the lands. 32. _[__d.__Su-ud-da-am du-mu nun-na ama e-]sab-ba_ 32. Suddam, daughter of the prince, mother of Esabba. About twenty-four lines completed this column and ended the liturgy. The void is to be completed by part of the titular litany, SBP. 160, 19-164, 38, and by a short intercession similar to the fragmentary intercession at the end of KL. No. 8. It is possible that the eleventh and last section on Tablet Virolleaud was retained as the final melody of this later redaction. REVERSE OF TABLET VIROLLEAUD (THE TITULAR LITANY) 1. _e-e sub-da sub-da [mu-un-lag-en-ne-en]_ To the temple with prayer, with prayer let us go.(397) 2. _balag_(_398_)_ e-e dirig sub-da [mu-un-lag-en-ne-en]_ To the lyre unto the temple which surpasses all let us go. 3. _balag nigin-na-e sub-da __d.__Mu-[ul-lil-ra mu-un]_ To the lyre unto the merciful one with prayer, [unto Enlil,] 4. _balag dim-me-ir mu-lu sub-da __d.__Mu-ul-[lil-ra mu-un]_ To the lyre unto god, the lord, with prayer, unto Enlil [let us go]. 5. _dim-me-ir lu-ga-lu-ne-en sub-da mu-un-lag-en-[ne-en]_ Unto him who is god of his people with prayer let us go. 6. _me-en-ne e-e tub a-ra-zu-a mu-un-lag-en-ne-[en]_ We "Oh temple repose" in prayer come. 7. _me-en-ne ki-e tub a-ra-zu-a mu-un-lag-(en)-ne-en __d.__Mu-[ul-lil-ra]_ We "Oh earth repose" in prayer come, unto Enlil (come). 8. _u-mu-un sa-ab tub-e-da in-ga_(_399_)_-lag-(en)-ne-en __d.__Mu-[u
PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   >>  



Top keywords:

prayer

 

temple

 
repose
 

intercession

 

completed

 

mother

 

LITANY

 
TITULAR

VIROLLEAUD

 

heroic

 

TABLET

 

section

 

Tablet

 
eleventh
 
Virolleaud
 

redaction


REVERSE

 
melody
 

retained

 

seizing

 
people
 

Nergal

 
browed
 

surpasses


Ningiszida

 

merciful

 

dingir

 

terror

 

divine

 
Gunura
 

litany

 

titular


fragmentary

 
similar
 

prince

 
Esabba
 
daughter
 

Suddam

 

twenty

 
liturgy

column