' Others there
said, 'When the king will sport in the waters, we will carry him to our
home and bind him, so that that sacrifice will not take place!' Other
serpents who deemed themselves wise, said, 'Approaching the king, let us
bite him, so that our object will be accomplished. By his death the root
of all evil will be torn up. This is the final deliberation of us all, O
thou who hearest with thy eyes! Then, do speedily what thou deemest
proper.' Having said this, they looked intently at Vasuki, that best of
snakes. And Vasuki also, after reflecting, answered saying, 'Ye snakes,
this final determination of you doth not seem worthy of adoption. The
advice of you all is not to my liking. What shall I say which would be
for your good? I think the grace of the illustrious Kasyapa (our father)
can alone do us good. Ye snakes, my heart doth not know which of all your
suggestions is to be adopted for the welfare of my race as also of me.
That must be done by me which would be to your weal. It is this that
makes me so anxious, for the credit or the discredit (of the measure) is
mine alone.'"
So ends the thirty-seventh section in the Astika Parva of the Adi Parva.
SECTION XXXVIII
(Astika Parva continued)
"Sauti said, 'Hearing the respective speeches of all the snakes, and
hearing also the words of Vasuki, Elapatra began to address them, saying,
'That sacrifice is not one that can be prevented. Nor is king Janamejaya
of the Pandava race from whom this fear proceedeth, such that he can be
hindered. The person, O king, who is afflicted by fate hath recourse to
fate alone; nothing else can be his refuge. Ye best of snakes, this fear
of ours hath fate for its root. Fate alone must be our refuge in this.
Listen to what I say. When that curse was uttered, ye best of snakes, in
fear I lay crouching on the lap of our mother. Ye best of snakes, and O
lord (Vasuki) of great splendour, from that place I heard the words the
sorrowing gods spake unto the Grandsire. The gods said, 'O Grandsire,
thou god of gods who else than the cruel Kadru could thus, after getting
such dear children, curse them so, even in thy presence? And, O
Grandsire, by thee also hath been spoken, with reference to those words
of hers, 'Be it so.' We wish to know the reason why thou didst not
prevent her.' Brahman replied, 'The snakes have multiplied. They are
cruel, terrible in form and highly poisonous. From desire of the good of
my creatures, I did not p
|