FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  
A la messe allons donc!" --"Y aller a la messe, Ma mere, ce n'est qu'abus. Apportez-moi mes livres Avec mes beaux saluts. J'aimerais mieux etre brulee Et vantee au grand vent Que d'aller a la messe En faussant mon serment." --Quand sa tres-chere mere Eut entendu c' mot la, Au bourreau de la ville Sa fille elle livra. "Bourreau, voila ma fille! Fais a tes volontes; Bourreau, fais de ma fille Comme d'un meurtrier." Quand elle fut sur l'echelle, Trois rollons ja montee, Elle voit sa mere Qui chaudement pleurait. "Ho! la cruelle mere Qui pleure son enfant Apres l'avoir livree Dans les grands feux ardents. Vous est bien fait, ma mere, De me faire mourir. Je vois Jesus, mon pere, Qui, de son beau royaume, Descend pour me querir. Son royaume sur terre Dans peu de temps viendra, Et cependant mon ame En paradis ira." FOOTNOTES: [1] The nuncio alone seems to have thought that the edict would work so well, that "in six months, or a year at farthest, there would not be a single Huguenot in France!" His ground of confidence was that many, if not most of the reformed, were influenced, not by zeal for religion, but by cupidity. Santa Croce to Card. Borromeo, Jan. 17, 1562, Aymon, i. 44; Cimber et Danjou, vi. 30. [2] Hist. eccles. des egl. ref., i. 428, 429. The letter is followed by an examination of the edict, article by article, as affecting the Protestants. Ib. i. 429-431. [3] Abbe Bruslart, Mem. de Conde. i. 70. Barbaro spoke the universal sentiment of the bigoted wing of the papal party when he described "the decree" as "full of concealed poison," as "the most powerful means of advancing the new religion," as "an edict so pestiferous and so poisonous, that it brought all the calamities that have since occurred." Tommaseo, Rel. des Amb. Ven., ii. 72. [4] Claude Haton, 211. "Et longtemps depuis ne faisoient sermon qu'ilz _Acab_ et _Hiesabel_ et leurs persecutions ne fussent mis par eux en avant," etc. In fact, Catharine seemed fated to have her name linked to that of the infamous Queen of Israel. A Protestant poem, evidently of a date posterior to the massacre of Saint Bartholomew, is still extant in the National Library of Paris, in which the comparison of the two is drawn out at full length. The one was the ruin of Israel, the other of France. The o
PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  



Top keywords:

Israel

 

Bourreau

 
royaume
 
religion
 

article

 

France

 

bigoted

 

sentiment

 

universal

 

decree


concealed
 

brought

 

calamities

 

occurred

 
poisonous
 
powerful
 

poison

 

advancing

 

pestiferous

 

letter


eccles

 

Danjou

 

Cimber

 

Bruslart

 

Tommaseo

 

examination

 

affecting

 

Protestants

 

Barbaro

 

evidently


posterior

 
massacre
 

Bartholomew

 

Protestant

 

linked

 

infamous

 

extant

 

length

 

Library

 

National


comparison

 

longtemps

 

depuis

 

allons

 

sermon

 

faisoient

 

Claude

 
Catharine
 

Hiesabel

 

persecutions