FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138  
139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   >>   >|  
en the queen mother and the King of Navarre. According to Chamberlain, it was a _sober_, but not a _solemn_ entry (C. to Chaloner, April 7, 1562, State Paper Office). Either when Guise returned to Paris from Fontainebleau, or on his previous entry into the city--it is difficult from Claude Haton's confused narrative to determine which was intended--the people sang: "Blessed is he that cometh in the name of the Lord." Memoires, i. 245. [70] The singular name of this building is explained by the sign that hung before it. "Apvril. En ung samedy. M. Anne de Montmorenssy, connetable de France, fut devant brasque _en la maison ou pendoit pour enseigne la ville de Jerusalem_, ou preschoient les huguenots, et fist mettre le feu dedans la maison." Journal de J. de la Fosse, 46. [71] La Fosse, _ubi supra_; J. de Serres, ii. 27; Hist. eccles. des egl. ref., ii. 8; De Thou, iii. 136, 137; Bruslart, Mem. de Conde, i. 80; Santa Croce to Borromeo, April 5 (Aymon, i. 125); Throkmorton to the queen, _ubi supra_. [72] Santa Croce to Borromeo, April 5th, Aymon, i. 126, and Cimber et Danjou, vi. 74. [73] Chantonnay, _ubi supra_, ii. 32. [74] Journal de Jehan de la Fosse, 46. The "Porte St. Honore," before which the Huguenots, after passing north of the city, presented themselves (Bruslart, Mem. de Conde, i. 78), was in Francis I.'s time near the present "Palais Royal," in the time of Louis XIII. near the "Madeleine." See the map in Dulaure, Histoire de Paris. [75] Mem de la Noue, c. i. The letter of Beza to Calvin from Meaux, March 28, 1562, shows, however, that even before the prince left that city it was known that the triumvirs had set out for Fontainebleau. Beza, not apparently without good reason, blamed the improvidence of Conde in not forestalling the enemy. "Hostes, relicto in urbe non magno praesidio, in aulam abierunt quod difficile non erat et prospicere et impedire. Sed aliter visum est certis de causis, quas tamen nec satis intelligo nec probo." Baum, ii., App., 176. [76] Yet, if we may credit the unambiguous testimony of Jean de Tavannes, Catharine did not cease to endeavor to favor the Huguenots. He assures us that, a few months later, during the summer, his father, Gaspard de Tavannes, intercepted at Chalons a messenger whom Catharine had despatched to her daughter the Duchess of Savoy ("qui agreoit ces nouvelles opinions") ostensibly as a lute-player. Among his effects the prying governor of Burgundy found l
PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138  
139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   >>   >|  



Top keywords:

Tavannes

 

Catharine

 
Bruslart
 
Borromeo
 

Fontainebleau

 

Journal

 

maison

 

Huguenots

 

difficile

 

improvidence


blamed
 

praesidio

 

forestalling

 

relicto

 
abierunt
 
Hostes
 

letter

 

Calvin

 

Histoire

 

Madeleine


Dulaure

 

apparently

 

prospicere

 

triumvirs

 

prince

 

reason

 

despatched

 

messenger

 

daughter

 

Duchess


Chalons

 
summer
 

father

 

intercepted

 

Gaspard

 

agreoit

 

prying

 

effects

 

governor

 

Burgundy


player

 

nouvelles

 

opinions

 

ostensibly

 

months

 

intelligo

 

aliter

 
causis
 

certis

 

endeavor