FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870  
871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   >>   >|  
........................ After Cambyses' death the heads of the seven Persian tribes held a council, and resolved, as a first measure, on obtaining certain information as to the person of the usurper. With this view, Otanes sent a confidential eunuch to his daughter Phaedime, who, as they knew, had come into the possession of the new king with the rest of Cambyses' harem. [The names of the seven conspiring chiefs, given by Herodotus agree for the most part with those in the cuneiform inscriptions. The names are: Otanes, Intaphernes, Gobryas, Megabyzus, Aspatines, Hydarnes and Darius Hystaspis. In the inscription Otana: Vindafrand, Gaubaruva, Ardumams, Vidarna, Bagabukhsa and Darayavus.] Before the messenger returned, the greater part of the army had dispersed, the soldiers seizing this favorable opportunity to return to their homes and families, after so many years of absence. At last, however, the long-expected messenger came back and brought for answer, that the new king had only visited Phaedime once, but that during that visit she had, at great personal risk, discovered that he had lost both ears. Without this discovery, however, she could assert positively that though there were a thousand points of similarity between the usurper and the murdered Bartja, the former was in reality none other than Gaumata, the brother of Oropastes. Her old friend Boges had resumed his office of chief of the eunuchs, and had revealed to her the secrets of the Magi. The high-priest had met the former keeper of the women begging in the streets of Susa, and had restored him to his old office with the words: "You have forfeited your life, but I want men of your stamp." In conclusion. Phaedime entreated her father to use every means in his power for the overthrow of the Magi, as they treated her with the greatest contempt and she was the most miserable of women. Though none of the Achaemenidae hall really for a moment believed; that Bartja was alive and had seized on the throne, so clear an account of the real person of the usurper was very welcome to them, and they resolved at once to march on Nisaea with the remnant of the army and overthrow the Magi either by craft or force. They entered the new capital unassailed, and finding that the majority of the people seemed content with the new government, they also pretended to acknowledge the king as the son of Cyrus, to whom they were prepared to do homage. The Magi,
PREV.   NEXT  
|<   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870  
871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895   >>   >|  



Top keywords:
usurper
 

Phaedime

 

office

 

overthrow

 
Bartja
 

messenger

 
person
 

Cambyses

 
Otanes
 
resolved

forfeited

 

restored

 

father

 

conclusion

 

entreated

 
streets
 
begging
 

friend

 

resumed

 
Persian

tribes

 

Gaumata

 

brother

 

Oropastes

 

eunuchs

 

priest

 

keeper

 

revealed

 
possession
 
secrets

treated

 
greatest
 

finding

 

majority

 

people

 

unassailed

 

capital

 
entered
 

content

 
government

prepared

 

homage

 

pretended

 
acknowledge
 
moment
 

believed

 

seized

 

contempt

 

miserable

 

Though