FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   >>  
hat fustian most of his poetry really was. Ruskin and Oscar Wilde are the two popular modern authors, and the novel-reading public chooses, so several booksellers assured me, Marion Crawford and Mrs. Croker. I could not hear a word anywhere of Stevenson or Rudyard Kipling, but I did come across one person who had enjoyed _Richard Feverel_. "Your English novels are rather better than they used to be, are they not?" said a lady to me in good faith, and I found it a difficult question to answer, because I had always believed that we had a long roll of great novelists; but then, I had also thought that England had a few poets. The most popular German novels are mostly translated into English, and all German novels of importance are reviewed in our papers. So English people who read German know what a strong reaction there is against the moonshine of fifty years ago. The novels most in vogue exhibit the same coarse, but often thoughtful and impressive, realism that prevails on the stage and in the conversation and conduct of some sets of people in the big cities. The _Tagebuch einer Verlorenen_ has sold 75,000 copies, and it is the story of a German _Kamelliendame_ compared with whom Dumas' lady is moonshine. It is a haunting picture of a woman sinning against the moral and social law, and no one with the least sense or judgment could put it on the low level of certain English novels that sell because they are offensive, and for no other reason in the world. _Aus guter Familie_, by Gabrielle Reuter, is another remarkable novel, and I believe it has never been translated into English. It presents the poignant tragedy of a woman's life suffocated by the social conditions obtaining in a small German town where a woman has no hope but marriage, and if she is poor no chance of marriage. It is one of the most sincere books I ever read. _Das Taegliche Brot_, Klara Viebig's story of servant-life in Berlin, is another typical novel of the present day, and that has been translated for those amongst us who do not read German. I choose these three novels for mention because they are written by women, and because they are brilliant examples of the modern tone amongst women. If you want the traditional German qualities of sentiment, poetry, formlessness, and dreamy childlike charm, you must read novels written by men. I have said very little about music in Germany, because we all know and admit that it reaches heights there no other
PREV.   NEXT  
|<   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   >>  



Top keywords:

novels

 

German

 

English

 

translated

 

moonshine

 

marriage

 

people

 

poetry

 
modern
 
social

written

 

popular

 
heights
 

presents

 

sinning

 

picture

 

haunting

 
tragedy
 

poignant

 
judgment

Familie

 
reason
 

offensive

 

Gabrielle

 

reaches

 

remarkable

 

Reuter

 

mention

 

brilliant

 

examples


choose
 

childlike

 
dreamy
 

formlessness

 

sentiment

 

traditional

 

qualities

 

chance

 

sincere

 

conditions


obtaining

 

servant

 

Berlin

 

typical

 

present

 

Viebig

 
Germany
 

Taegliche

 

suffocated

 

impressive