it_]
_Extravagant_ is, got out of his bounds. _Erring_ is here used in
the sense of wandering.]
[Footnote I.23: Laertes is unknown in the original story, being
an introduction of Shakespeare's.]
[Footnote I.24: _Green_;] Fresh.]
[Footnote I.25: _Wisest sorrow_] Sober grief, passion discreetly
reined.]
[Footnote I.26: _With a defeated joy_,] _i.e._, with joy baffled;
with joy interrupted by grief.]
[Footnote I.27: _Barr'd_] Excluded--acted without the concurrence
of.]
[Footnote I.28: _Your leave and favour_] The favour of your leave
granted, the kind permission. Two substantives with a copulative
being here, as is the frequent practice of our author, used for
an adjective and substantive: an adjective sense is given to a
substantive.]
[Footnote I.29: _Upon his will I sealed my hard consent:_] At or
upon his earnest and importunate suit, I gave my full and final,
though hardly obtained and reluctant, consent.]
[Footnote I.30:
_Take thy fair hour! time be thine;
And thy best graces spend it at thy will!_]
Catch the auspicious moment! be time thine own! and may the
exercise of thy fairest virtue fill up those hours, that are
wholly at your command!]
[Footnote I.31: _A little more than kin, and less than kind._]
Dr. Johnson says that _kind_ is the Teutonic word for _child_.
Hamlet, therefore, answers to the titles of _cousin_ and _son_,
which the king had given him, that he was somewhat more than
_cousin_, and less than _son_. Steevens remarks, that it seems to
have been another proverbial phrase: "The nearer we are in blood,
the further we must be from love; the greater the _kindred_ is,
the less the _kindness_ must be." _Kin_ is still used in the
Midland Counties for _cousin_, and _kind_ signifies _nature_.
Hamlet may, therefore, mean that the relationship between them
had become _unnatural_.]
[Footnote I.32: _I am too much i'the sun._] Meaning, probably,
his being sent for from his studies to be exposed at his uncle's
marriage as his _chiefest courtier_, and being thereby placed too
much in the radiance of the king's presence; or, perhaps, an
allusion to the proverb, "_Out of Heaven's blessing, into the
warm sun:_" but it is not unlikely that a quibble is meant
between _son_ and _sun_.]
[Footnote I.33: _Nighted c
|