FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  
ndeed a free table is kept, and all who call to congratulate are expected to partake of the hospitality. Not to do so is regarded in the light of an insult. On Easter Sunday only gentlemen pay visits of congratulation; ladies remain at home for that day to receive and entertain visitors. Presents are dispensed to domestic and other servants. A good drink is as indispensable to the feast among the peasant class as a good feed, and they neither deny themselves the one nor the other, their potations lasting for several days. To the Western mind the continual kissing and giving of eggs on the streets appear strangely out of keeping with the solemnity of the hour. To see a couple of bearded men hugging and kissing each other and each other's wives on the public streets, with the salutation, "_Christos vozkress_," is indeed peculiar. But use and wont justify this, and it would be a breach of courtesy to withhold the lips and cheeks, and would be regarded as indicating indifference to the great feast of the Church. Present-giving, although on somewhat similar lines to our Christmas greetings, is a much heavier tax on a Russian household than Christmas gifts are with us. In the ordinary house in St. Petersburg, the master, on gaining his breakfast-room, is saluted by his domestic servant with "_Prazdnik_ (holiday), _Christos vozkress_," which involves a new dress for the female, or a money equivalent. Then the _dvorniks_, or house-porters, resplendent in clean white aprons, make their appearance, giving the usual salutation, and one or two roubles must be given. They have scarcely vanished when a couple of chimney-sweepers put in an appearance, necessitating another appeal to the purse; postmen follow, and in their rear come the juvenile representatives of your butcher, greengrocer, etc., all bent upon testing your liberality. You go to church and the doorkeeper gravely says, "_Christos vozkress_," while he of the cloak-room echoes the sentiment to the impoverishment of one's exchequer. But this seeming mendicancy is not confined to these classes, for even the reverend fathers and brethren walk in the same footsteps unblushingly. Either on foot or by carriage they call upon the well-to-do of their church, give the usual salutation, "_Christos vozkress_," and the kiss, partake of the general hospitality, and get their gratuity or "_Na Chai_," as it is called, and retire. They are scarcely gone when the "_Staroste_," or elde
PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  



Top keywords:

Christos

 

vozkress

 

salutation

 

giving

 

church

 

streets

 

kissing

 

couple

 

Christmas

 
appearance

domestic

 
scarcely
 
hospitality
 

partake

 
regarded
 

roubles

 

gratuity

 

sweepers

 
chimney
 

general


vanished

 

aprons

 

Prazdnik

 
holiday
 
involves
 

retire

 

servant

 

Staroste

 

saluted

 

dvorniks


porters

 
resplendent
 

called

 

female

 

equivalent

 

necessitating

 

classes

 

doorkeeper

 
gravely
 

reverend


breakfast
 
testing
 

liberality

 

sentiment

 

mendicancy

 

impoverishment

 

exchequer

 
echoes
 

confined

 
fathers