FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  
52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>   >|  
ttom, with a kind of arm projecting from the top for the purpose of supporting a kettle or cauldron over the fire, and which is called in the Romanian language "Kekauviskoe saster." With the sharp end of this Mr. Petulengro was making holes in the earth, at about twenty inches distant from each other, into which he inserted certain long rods with a considerable bend towards the top, which constituted no less than the timber of the tent, and the supporters of the canvas. Mrs. Petulengro, and a female with a crutch in her hand, whom I recognised as Mrs. Chikno, sat near him on the ground, whilst two or three children, from six to ten years old, who composed the young family of Mr. and Mrs. Petulengro, were playing about. "Here we are, brother," said Mr. Petulengro, as he drove the sharp end of the bar into the ground; "here we are, and plenty of us--Bute dosta Romany chals." "I am glad to see you all," said I; "and particularly you, madam," said I, making a bow to Mrs. Petulengro; "and you also, madam," taking off my hat to Mrs. Chikno. "Good-day to you, sir," said Mrs. Petulengro; "you look, as usual, charmingly, and speak so, too; you have not forgot your manners." "It is not all gold that glitters," said Mrs. Chikno. "However, good- morrow to you, young rye." "I do not see Tawno," said I, looking around; "where is he?" "Where, indeed!" said Mrs. Chikno; "I don't know; he who countenances him in the roving line can best answer." "He will be here anon," said Mr. Petulengro; "he has merely ridden down a by-road to show a farmer a two-year-old colt; she heard me give him directions, but she can't be satisfied." "I can't indeed," said Mrs. Chikno. "And why not, sister?" "Because I place no confidence in your words, brother; as I said before, you countenances him." "Well," said I, "I know nothing of your private concerns; I am come on an errand. Isopel Berners, down in the dell there, requests the pleasure of Mr. and Mrs. Petulengro's company at breakfast. She will be happy also to see you, madam," said I, addressing Mrs. Chikno. "Is that young female your wife, young man?" said Mrs. Chikno. "My wife?" said I. "Yes, young man; your wife, your lawful certificated wife?" "No," said I; "she is not my wife." "Then I will not visit with her," said Mrs. Chikno; "I countenance nothing in the roving line." "What do you mean by the roving line?" I demanded. "What do I mean by the roving l
PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  
52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>   >|  



Top keywords:

Chikno

 

Petulengro

 

roving

 

brother

 

female

 

ground

 
countenances
 

making

 

countenance

 

ridden


farmer
 

answer

 

cauldron

 

purpose

 

supporting

 

demanded

 

kettle

 

errand

 
concerns
 

private


projecting

 
addressing
 

Isopel

 

Berners

 

breakfast

 
pleasure
 

requests

 
directions
 

lawful

 

company


satisfied

 

confidence

 

Because

 

morrow

 

sister

 

certificated

 

recognised

 
saster
 

Kekauviskoe

 

supporters


canvas
 
crutch
 

Romanian

 
children
 
language
 
whilst
 

timber

 

distant

 

inches

 

twenty