FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  
a d'un cieco, spezia nostra, sarvia tua, te chiamao esule, fili e vacche! "Ate sospirao, i' gemeo fetente in barca e lacrima la valle. "L' la eggo educata nostra, _illons in tus_. "Misericordia se' cieli e in ossi e coperte, e lesine benedette, frutti, ventri, tubi, novi, posti cocche, esilio e tende! "O crema, o pia, o dorce virgola Maria!--Ammenne!" * * * * * This is perfectly in the spirit of the Middle Ages, of which so much is still found in the cheapest popular Italian literature. I have elsewhere mentioned that it was long before the Reformation, when the Church was at the height of her power, that blasphemies, travesties of religious services, and scathing sarcasms of monkish life reached their extreme, and were never equalled afterwards, even by Protestant satirists. The _Epistolae Obscurorum Virorum_ of Hutten and Reuchlin was an avowed caricature by an enemy. The revelations of monkish life by Boccaccio, Cintio, Arlotto, and a hundred other good Catholics, were a thousand times more damaging than the _Epistolae_, because they were the unconscious betrayals of friends. Since writing the foregoing, I have obtained the following, entitled, _The Pater Noster of the Country People in the Old Market_, or, IL PATER NOSTER DEI BECERI DI MERCATO. "Pate nostro quisin celi sanctifice tuore nome tumme; avvenia regno tumme; fia te volunta stua, in celo en terra. "Pane nostro cotediano da nobis sodie, e dimitti nobis debita nostra, sicutte ette nos dimittimus debitori nostri, sette ananossie in due casse, intenzione sedie nosse e mulo.--Amenne!" * * * * * There is, however, this great difference in the two prayers here given, that the _Salve Regina_ is intended for a jest, while the paternoster is given as actually taken down from a _ciana_, and is rather a specimen of dialect than a _jeu d'esprit_. The following _Ave Maria_ is also serious, and simply a curiosity of language:-- L'AVE MARIA. "Avemmaria grazia piena, domino teco beneditta e frustris, e mulieri busse e benedetti fruttus ventris tui eiusse! "Santa Maria Materdei, ora pro nobisse, pecatoribusse, tinche, tinona, mortis nostrisse.--Ammenne!" * * * * * These specimens of Italianised Latin are not so grotesque as some which were written out for me in all seriousness by a poor woman
PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  



Top keywords:

nostra

 

Ammenne

 

Epistolae

 

nostro

 

monkish

 

prayers

 

intenzione

 

difference

 

Amenne

 
avvenia

volunta

 
sanctifice
 
BECERI
 

NOSTER

 
MERCATO
 

quisin

 

dimittimus

 

debitori

 
nostri
 

ananossie


sicutte

 

debita

 

cotediano

 
dimitti
 
nobisse
 

pecatoribusse

 

tinche

 

mortis

 

tinona

 

Materdei


fruttus

 
benedetti
 

ventris

 

eiusse

 

nostrisse

 

seriousness

 

written

 

Italianised

 
specimens
 

grotesque


mulieri
 
specimen
 

dialect

 

esprit

 

intended

 

paternoster

 

grazia

 
domino
 

frustris

 
beneditta