FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207  
208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>  
ghost among the people, and could not find it. At last my chief agent succeeded in getting from sources to me unknown, but, as in all cases, partly from natives of the Toscana Romagna, or Volterra, and at different times, very full information regarding this mysterious being, which I combine as follows: INTIALO. "This is a spirit in human form who shows himself in any shadow, {238} and diverts himself by inspiring terror in a sorcerer, or in any one who has committed a crime. He causes a fearful shadow to be ever present to the man, and addresses him thus: _Il domone al Stregone_. "Vile--tu non potrai Avere mai bene--avrai Sempre la mia ombra In tua presenza, e saro Vendicato . . . {239} "Tu non potrai giammai Essere solo, che l'ombra Mia ovunque andrai Ti seguira: tu non potrai Essere mai solo, tu sarai Sempre in mio potere! "Al mio incantesimo non avrai Ne pace ne bene, al mio Incanto tu tremerai, Te e tutta la casa dove ti troverai, Se sei in mezzo alla strada, Tu tremerai-- Te e tutta la terra! "Al mio volere tu andrai Come cane alla pagliaio, Alla voce del suo maestro; Tu me vorrai Vedere, e non mi vedrai, Mi sentirai-- Vedrai sola la tua ombra. "Tu sei cattivo e scelerato, Tu sei avelenato, Nel cuore e nell anima, E piu bene non avrai, Sei avelenato nel cuore, E nell anima, vai, Tu siei maladetto; E il spirito sempre ti seguira Ovunque tu vada!" TRANSLATION. _The Demon to the Sorcerer_. "Wretch! long lost in wickedness, Thou shalt ne'er have happiness; Though to distant lands thou'lt flee, Still my shadow thou shalt see, And I will revenged be. "Solitude thou ne'er shalt know, Where thou goest my shade shall go, And wherever thou mayst fly Still the shadow will be by-- Ne'er alone at any hour, And for ever in my power. "By my spell thou ne'er shalt know Peace or joy on earth below, At my charm a deadly fear Shall seize on all men standing near; Thou shalt tremble in thy home, Or if thou abroad shouldst roam, Shivering with fear thou'lt be, And the earth shall shake with thee. "At my bidding thou must stir, And hasten as the vilest cur Must hasten when his master calls, And
PREV.   NEXT  
|<   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207  
208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>  



Top keywords:
shadow
 

potrai

 

avelenato

 

Sempre

 
hasten
 

Essere

 
seguira
 

andrai

 
tremerai
 
distant

Though

 

happiness

 

succeeded

 

revenged

 

Solitude

 
wickedness
 
maladetto
 

spirito

 

unknown

 
sempre

Ovunque

 

Wretch

 

Sorcerer

 

TRANSLATION

 

sources

 

Shivering

 

shouldst

 

abroad

 
bidding
 
master

vilest

 
tremble
 

standing

 

people

 

deadly

 

scelerato

 

combine

 
INTIALO
 

spirit

 
presenza

giammai

 

mysterious

 

Vendicato

 
committed
 
inspiring
 

terror

 

sorcerer

 

fearful

 

domone

 

Stregone