FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
Project Gutenberg's Conversations on Chemistry, V. 1-2, by Jane Marcet This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Conversations on Chemistry, V. 1-2 In Which the Elements of that Science Are Familiarly Explained and Illustrated by Experiments Author: Jane Marcet Release Date: October 13, 2008 [EBook #26908] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONVERSATIONS ON CHEMISTRY, V. 1-2 *** Produced by Louise Hope [Transcriber's Note: DO NOT TRY THIS AT HOME. This e-text comes in three different forms: unicode (UTF-8), Latin-1 and ascii-7. Use the one that works best on your text reader. --If "oe" displays as a single character, and apostrophes and quotation marks are "curly" or angled, you have the utf-8 version (best). If any part of this paragraph displays as garbage, try changing your text reader's "character set" or "file encoding". If that doesn't work, proceed to: --In the Latin-1 version, "oe" is two letters, but the word "aeriform" is usually written with dieresis (dots) over the "e", and "ae" is a single letter. Apostrophes and quotation marks will be straight ("typewriter" form). Again, if you see any garbage in this paragraph and can't get it to display properly, use: --The ASCII-7 or rock-bottom version. All necessary text will still be there; it just won't be as pretty. The full caption of each Plate is given after its first mention in the text--generally a few pages before the Plate's physical appearance, as specified in the caption. Many terms used in this book are different from today's standard terminology. Note in particular: oxy-muriatic acid = the element chlorine phosphat of lime = calcium diphosphate _or_ the element calcium glucium = the element beryllium muriatic acid = hydrochloric acid muriat of lime = calcium chloride oxymuriate of potash = potassium chlorate carbonic acid = carbon dioxide Further details and more examples are at the end of the e-text. Each Volume had its own table of contents. They have been merged for this e-text, but the Vol. II title page was retained. Some Conversations were renumbered between the 4th and 5th e
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

version

 

element

 
Conversations
 

calcium

 

quotation

 
character
 

encoding

 

reader

 

single

 

muriatic


displays
 

caption

 
Gutenberg
 

Project

 

Chemistry

 

Marcet

 

garbage

 
paragraph
 

mention

 

generally


pretty

 
bottom
 

properly

 

display

 

chlorine

 
contents
 

Volume

 
details
 
Further
 

examples


merged
 

renumbered

 

retained

 

dioxide

 

carbon

 

standard

 
terminology
 

physical

 

appearance

 

typewriter


potash

 

oxymuriate

 

potassium

 
chlorate
 
carbonic
 

chloride

 

muriat

 

diphosphate

 

phosphat

 

glucium