FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174  
175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   >>   >|  
anish the article was often used before a possessive adjective that preceded its noun. This usage is now archaic or dialectic. 21. =hacia= is here exactly equivalent to =hace= in 1. 23: see note, p. 2, 1. 5. 25. =quien...me diese=: see note, p. 4, 1. I. =8.=--12. =Oidolo habia= = _lo habia oido_. 13. This line is too long by one syllable. 14. Gil Vicente (1470?-1540?), a Portuguese poet who wrote dramas in both Portuguese and Castilian. A strong creative artist and thinker, Vicente is the greatest dramatist of Portugal and one of the great literary figures of the Peninsula. This Cancion to the Madonna occurs in _El auto de la Sibila Casandra_, a religious pastoral drama. Vicente himself wrote music for the song, which was intended to accompany a dance. John Bowring made a very good metrical translation of the song (_Ancient Poetry and Romances of Spain_, 1824, p. 315). Another may be found in Ticknor's _History of Spanish Literature,_ I, 259. 16. =digas tu=: see note, p. 4, I. 22. =el marinero=: omit =el= in translation. In the Spanish of the ballads the article is regularly used with a noun in the vocative. 24. =pastorcico=: see note, p. 3, I. 3. =9.=--Santa Teresa de Jesus (1515-1582), born at Avila; became a Carmelite nun and devoted her life to reforming her Order and founding convents and monasteries. Saint Theresa believed herself inspired of God, and her devotional and mystic writings have a tone of authority. Her chief works in prose are the _Castillo interior_ and the _Camino de perfeccion_. She is one of the greatest of Spanish mystics, and her influence is still potent (cf. Juan Valera, _Pepita Jimenez_; Huysmans, _En route; et al._). Cf. _Bibl. de Aut. Esp._, vols. 53 and page 259 55, for her works. This _Letrilla_ has been translated by Longfellow ("Santa Teresa's Book-Mark," Riverside ed., 1886, VI., 216.) =9.=--Fray Luis Ponce de Leon (1527-1591), born at Belmonte; educated at the University of Salamanca; became an Augustinian monk. While a professor at the same university he was accused by the Inquisition and imprisoned from 1572 to 1576, while his trial proceeded. He was acquitted, and he taught till his death, which occurred just after he had been chosen Vicar-General of his Order. The greatest of the mystic poets, he wrote as well religious works in prose (_Los nombres de Cristo, La perfecta casada_), and in verse translated Virgil, Horace and other classica
PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174  
175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   >>   >|  



Top keywords:

Spanish

 

Vicente

 

greatest

 

religious

 

translated

 

Portuguese

 

translation

 

Teresa

 

mystic

 

article


Huysmans

 

monasteries

 
Theresa
 

Jimenez

 

believed

 
interior
 

Camino

 

perfeccion

 

Letrilla

 
Castillo

authority

 

writings

 

inspired

 

Valera

 
potent
 

mystics

 

devotional

 
influence
 

Pepita

 

occurred


chosen

 

proceeded

 
taught
 

acquitted

 

General

 

casada

 

Virgil

 
Horace
 
classica
 

perfecta


Cristo

 

nombres

 

convents

 

Longfellow

 

Riverside

 

Belmonte

 

educated

 
university
 

accused

 

Inquisition