FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216  
217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>   >|  
u be prosperous, and may righteousness shield thee, and mayst thou be assiduous in the practice of virtue."' [17] _Vishada_ is the original. It means discontent, but here it means more a mixture of discontent, perplexity and confusion than mere discontent. "Markandeya continued, 'The fowler said to him, "Be it so." And the good Brahmana walked round him[18] and then departed. And the Brahmana returning home was duly assiduous in his attention to his old parents. I have thus, O pious Yudhishthira, narrated in detail to thee this history full of moral instruction, which thou, my good son, didst ask me to recite,--the virtue of women's devotion to their husbands and that of filial piety.' Yudhishthira replied, 'O most pious Brahmana and best of _munis_, thou hast related to me this good and wonderful moral story; and listening to thee, O learned man, my time has glided away like a moment; but, O adorable sir, I am not as yet satiated with hearing this moral[19] discourse.'" [18] A form of Hindu etiquette at parting. [19] It is so very difficult to translate the word _Karma_,--religion and morals were invariably associated with each other in ancient Hindu mind. SECTION CCXVI Vaisampayana continued, "The virtuous king Yudhishthira, having listened to this excellent religious discourse, again addressed himself to the _rishi_ Markandeya saying, 'Why did the fire-god hide himself in water in olden times, and why is it that Angiras of great splendour officiating as fire-god, used to convey[20] oblations during his dissolution. There is but one fire, but according to the nature of its action, it is seen to divide itself into many. O worshipful sir, I long to be enlightened on all these points,--How the Kumara[21] was born, how he came to be known as the son of Agni (the fire-god) and how he was begotten by Rudra or Ganga and Krittika. O noble scion of Bhrigu's race, I desire to learn all this accurately as it happened. O great _muni_, I am thrilled with great curiosity.' Markandeya replied, 'In this connection this old story is cited by the learned, as to how the carrier of oblations (the fire-god) in a fit of rage, sought the waters of the sea in order to perform a penance, and how the adorable Angiras transforming himself into the fire-god,[22] destroyed darkness and distressed the world with his scorching rays. In olden times, O long-armed hero, the great Angiras performed a wonderful
PREV.   NEXT  
|<   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216  
217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>   >|  



Top keywords:
Markandeya
 

Brahmana

 

Yudhishthira

 

Angiras

 

discontent

 

virtue

 

replied

 

discourse

 

oblations

 

assiduous


wonderful
 

learned

 
continued
 

adorable

 

divide

 

perform

 

action

 

addressed

 

performed

 

scorching


dissolution

 
worshipful
 

splendour

 

officiating

 
convey
 

nature

 

destroyed

 
happened
 

accurately

 

desire


darkness

 

thrilled

 

curiosity

 

transforming

 

sought

 

waters

 

connection

 

carrier

 

distressed

 
Bhrigu

penance

 
Kumara
 
points
 

Krittika

 

begotten

 

enlightened

 

narrated

 

detail

 

parents

 

attention