lied Sir
Walter; 'and these proofs, the answer of this wretch shall
supply to you instantly.' Then Sir Walter spoke in German to
Doctor Polidori, who seemed to have suddenly assumed a little
assurance, but lost it as soon."
"What did you say to him?" inquired Rodolph of the squire, pausing from
his perusal of the letter.
"A few significant words, monseigneur, something like this: 'You have
escaped by flight from the sentence passed upon you by law and justice
in the Grand Duchy; you live in the Rue du Temple, under the false name
of Bradamanti; we know the infamous calling you pursue there. You
poisoned the count's first wife. Three days since Madame d'Orbigny went
to find you, in order to bring you here to poison her husband. His royal
highness is in Paris, and has proofs of all I now aver. If you confess
the truth in order to confound this wretched woman, you may hope, not
for pardon, but for an amelioration of the punishment you deserve. You
will accompany me to Paris, where I will deposit you in a safe place,
until his royal highness decides on what shall be done with you. If not,
one of two things: either his royal highness will demand and obtain your
delivery up to him, or this very moment I will send for the nearest
magistrate, this phial containing the poison shall be handed to him, you
will be apprehended on the spot, and a search be made instantly at your
domicile in the Rue du Temple; you know how utterly that must compromise
you, and then the justice of the French courts will take its course.
Choose therefore.' These disclosures, accusations, and threats, which he
knew to be so well founded, succeeding each other thus rapidly,
overwhelmed the scoundrel, who did not dream of my being so thoroughly
informed. In the hope of diminishing his expected punishment, he did not
hesitate to sacrifice his accomplice, and replied to me, 'Interrogate
me, and I will disclose the whole truth as regards this woman.'"
"Capital! Excellent! my dear Murphy. I expected no less of you."
"During my conversation with Polidori, the features of Madame
d'Harville's stepmother became greatly agitated. Although she did not
understand German, she saw, by the increasing dejection of her
accomplice, by his deprecating attitude, that I controlled him. In a
state of fearful anxiety, she endeavoured to catch Polidori's glance, in
order to inspire him with courage, or implore his discretion, but he
carefully avoided looking
|