FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  
r sorts of Carnations, and was generally applied to the single sorts. It must have been a very favourite flower, as we may gather from the phrase "Pink of courtesy," which means courtesy carried to its highest point; and from Spenser's pretty comparison-- "Her lovely eyes like Pincks but newly spred." _Amoretti_, Sonnet 64. The name has a curious history. It is not, as most of us would suppose, derived from the colour, but the colour gets its name from the plant. The name (according to Dr. Prior) comes through _Pinksten_ (German), from Pentecost, and so was originally applied to one species--the Whitsuntide Gilliflower. From this it was applied to other species of the same family. It is certainly "a curious accident," as Dr. Prior observes, "that a word that originally meant 'fiftieth' should come to be successively the name of a festival of the Church, of a flower, of an ornament in muslin called _pinking_, of a colour, and of a sword stab." Shakespeare uses the word in three of its senses. First, as applied to a colour-- Come, thou monarch of the Vine, Plumpy Bacchus with Pink eyne. _Antony and Cleopatra_, act ii, sc. 7.[210:1] Second, as applied to an ornament of dress in Romeo's person-- Then is my pump well flowered; _Romeo and Juliet_, act ii, sc. 4. _i.e._, well pinked. And in Grumio's excuses to Petruchio for the non-attendance of the servants-- Nathaniel's coat, Sir, was not fully made, And Gabriel's pumps were all unpinked I' the heel. _Taming of the Shrew_, act iv, sc. 1. And thirdly, as the pinked ornament in muslin-- There's a haberdasher's wife of small wit near him, that railed upon me till her Pink'd porringer fell off her head. _Henry VIII_, act v, sc. 3. And as applied to the flower in the passage quoted above. He also uses it in another sense-- This Pink is one of Cupid's carriers; Clap on more sail--pursue! _Merry Wives of Windsor_, act ii, sc. 7. where pink means a small country vessel often mentioned under that name by writers of the sixteenth century. FOOTNOTES: [210:1] It is very probable that this does not refer to the colour--"Pink = winking, half-shut."--SCHMIDT. And see Nares, s.v. Pinke eyne. PION
PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  



Top keywords:
applied
 

colour

 

ornament

 

flower

 

originally

 

curious

 

muslin

 
species
 

courtesy

 
pinked

railed

 

haberdasher

 

servants

 

attendance

 

Nathaniel

 
Grumio
 

excuses

 
Petruchio
 

Taming

 

unpinked


Gabriel

 
thirdly
 

quoted

 

mentioned

 

writers

 

sixteenth

 

vessel

 
Windsor
 

country

 

century


FOOTNOTES
 

SCHMIDT

 
probable
 

winking

 

passage

 

porringer

 

pursue

 

carriers

 

monarch

 

history


Sonnet

 

Amoretti

 

Pincks

 
Pinksten
 
German
 

suppose

 
derived
 

lovely

 

favourite

 

single