FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  
He says through Juliet (No. 36) that the Rose by any other name would smell as sweet. But the whole world is against him. Rose was its old Latin name corrupted from its older Greek name, and the same name, with slight and easily-traced differences, has clung to it in almost all European countries. Shakespeare also mentions its uses in Rose-water and Rose-cakes, and it was only natural to suppose that a flower so beautiful and so sweet was meant by Nature to be of great use to man. Accordingly we find that wonderful virtues were attributed to it,[255:1] and an especial virtue was attributed to the dewdrops that settled on the full-blown Rose. Shakespeare alludes to these in Nos. 22 and 27; and from these were made cosmetics only suited to the most extravagant. "The water that did spryng from ground She would not touch at all, But washt her hands with dew of Heaven That on sweet Roses fall." _The Lamentable Fall of Queen Ellinor._--Roxburghe Ballads. And as with their uses, so it was also with their history. Such a flower must have a high origin, and what better origin than the pretty mediaeval legend told to us by Sir John Mandeville?--"At Betheleim is the Felde _Floridus_, that is to seyne, the _Feld florisched_; for als moche as a fayre mayden was blamed with wrong and sclaundered, for whiche cause sche was demed to the Dethe, and to be brent in that place, to the whiche she was ladd; and as the Fyre began to brent about hire, sche made hire preyeres to oure Lord, that als wissely as sche was not gylty of that Synne, that He wolde helpe hire and make it to be knowen to alle men, of his mercyfulle grace. And when sche hadde thus seyd, sche entered into the Fuyr; and anon was the Fuyr quenched and oute; and the Brondes that weren brennynge becomen red Roseres, and the Brondes that weren not kyndled becomen white Roseres, full of Roses. And these weren the first Roseres and Roses, both white and rede, that evere ony man saughe."--_Voiage and Travaile_, cap. vi. With this pretty legend I may well conclude the account of Shakespeare's Roses, commending, however, M. Biron's sensible remarks on unseasonable flowers (No. 26) to those who estimate the beauty of a flower or anything else in proportion to its being produced out of its natural season. FOOTNOTES: [244:1] This was a familiar idea with the old writers: "Therefore, sister Bud, grow wise by my folly, and know it is fa
PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  



Top keywords:
Roseres
 

Shakespeare

 

flower

 

natural

 

attributed

 

becomen

 

Brondes

 
pretty
 

legend

 
whiche

origin

 

quenched

 

saughe

 

entered

 

brennynge

 
Juliet
 

kyndled

 
preyeres
 

wissely

 

mercyfulle


knowen

 
Voiage
 

season

 

FOOTNOTES

 

produced

 

proportion

 

familiar

 
writers
 

Therefore

 

sister


beauty
 

conclude

 
account
 

commending

 

suppose

 

estimate

 

flowers

 

unseasonable

 

remarks

 

Travaile


cosmetics

 

suited

 

extravagant

 
alludes
 
slight
 

spryng

 
ground
 

easily

 

Accordingly

 

beautiful