FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  
ny bright colour, just as _purpureus_ had in Latin,[16:1] which had so wide a range that it was used on the one hand as the epithet of the blood and the poppy, and on the other as the epithet of the swan ("purpureis ales oloribus," Horace) and of a woman's white arms ("brachia purpurea candidiora nive," Albinovanus). Nor was "chequered" confined to square divisions, as it usually is now, but included spots of any size or shape. We have transferred the Greek name of Anemone to the English language, and we have further kept the Greek idea in the English form of "wind-flower." The name is explained by Pliny: "The flower hath the propertie to open but when the wind doth blow, wherefore it took the name Anemone in Greeke" ("Nat. Hist." xxi. 11, Holland's translation). This, however, is not the character of the Anemone as grown in English gardens; and so it is probable that the name has been transferred to a different plant than the classical one, and I think no suggestion more probable than Dr. Prior's that the classical Anemone was the Cistus, a shrub that is very abundant in the South of Europe; that certainly opens its flowers at other times than when the wind blows, and so will not well answer to Pliny's description, but of which the flowers are bright-coloured and most fugacious, and so will answer to Ovid's description. This fugacious character of the Anemone is perpetuated in Sir William Jones' lines ("Poet. Works," i, 254, ed. 1810)-- "Youth, like a thin Anemone, displays His silken leaf, and in a morn decays;" but the lines, though classical, are not true of the Anemone, though they would well apply to the Cistus.[17:1] Our English Anemones belong to a large family inhabiting cold and temperate regions, and numbering seventy species, of which three are British.[17:2] These are A. Nemorosa, the common wood Anemone, the brightest spring ornament of our woods; A. Apennina, abundant in the South of Europe, and a doubtful British plant; and A. pulsatilla, the Passe, or Pasque flower, _i.e._, the flower of Easter, one of the most beautiful of our British flowers, but only to be found on the chalk formation. FOOTNOTES: [15:1] Golding evidently adopted the reading "qui perflant omnia," instead of the reading now generally received, "qui praestant nomina." [15:2] Gerard thought that Ovid's Anemone was the Venice Mallow--_Hibiscus trionum_--a handsome annual from the South of Europe. [16:1] In t
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  



Top keywords:

Anemone

 

flower

 

English

 

British

 

flowers

 
classical
 

Europe

 

probable

 

Cistus

 

transferred


fugacious
 

answer

 

description

 

epithet

 

abundant

 

bright

 

character

 
reading
 

family

 

inhabiting


Anemones

 

belong

 

displays

 

silken

 

decays

 

Apennina

 
generally
 
received
 

praestant

 
perflant

adopted

 

formation

 

FOOTNOTES

 
Golding
 

evidently

 

nomina

 

Gerard

 

annual

 
handsome
 

trionum


thought

 

Venice

 

Mallow

 

Hibiscus

 

Nemorosa

 

common

 
brightest
 
regions
 

numbering

 

seventy