FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
>>  
nt, though by no means to any large extent, by the Semitic element which, from time to time, discloses itself in the language of the inspired writers. This last-written epithet, which I wittingly introduce, must not be lost sight of by the Christian student. Dr. Blass quite admits that the language of the Greek Testament may be rightly treated in connexion with the discoveries in Egypt furnished by the Papyri; but he has also properly maintained elsewhere {111} that the books of the New Testament form a special group _to be primarily explained by itself_. Greatly as we are indebted to Dr. Deissmann for his illustrations, especially in regard of vocabulary, we must read with serious caution, and watch all attempts to make Inscriptions or Papyri do the work of an interpretation of the inner meaning of God's Holy Word which belongs to another realm, and to the self-explanations which are vouchsafed to us in the reverent study of the Book--not of Humanity (as Deissmann speaks of the New Testament) {112} but of--Life. I have now probably dealt sufficiently with the second of the three questions which I have put forward for our consideration. I have stated the general substance of the knowledge which has been permitted to come to us since the revision was completed. I now pass onward to the third and most difficult question equitably to answer, "To what extent does this newly-acquired knowledge affect the correctness and fidelity of the revision of the Authorised Version of the New Testament?" It is easy enough to speak of "ignorance" on the part of the Revisers, especially after what I have specified in the answer to the question on which we have just been meditating; but the real and practical question is this, "If the Revisers had all this knowledge when they were engaged on their work, would it have materially affected their revision?" To this more limited form of the question I feel no difficulty in replying, that I am fully and firmly persuaded that it would _not_ have materially affected the revision; and my grounds for returning this answer depend on these two considerations: first, that the full knowledge which some of us had of Winer's Grammar, and the general knowledge that was possessed of it by the majority, certainly enabled us to realize that the Greek on which we were engaged, while retaining very many elements of what was classical, had in it also not only many signs of post-classical Greek, but eve
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
>>  



Top keywords:

knowledge

 

revision

 

Testament

 

question

 

answer

 
materially
 

affected

 

Papyri

 

Deissmann

 

Revisers


engaged
 

general

 

extent

 

classical

 

language

 

retaining

 

acquired

 
fidelity
 

Version

 

correctness


Authorised

 

affect

 

elements

 

completed

 

permitted

 

onward

 
equitably
 
difficult
 

realize

 
depend

returning

 

grounds

 

considerations

 
persuaded
 

firmly

 

replying

 

difficulty

 

limited

 
majority
 

enabled


meditating

 

Grammar

 

possessed

 

practical

 

ignorance

 

reverent

 
discoveries
 
furnished
 

connexion

 

treated