FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  
steamers, which usually ride in the fair way by the harbour's mouth. Queenstown is the principal port through which the emigrants leave Ireland. Young and old, when the "emigration fever" is rife, the tides of people may be seen flowing oceanwards. Sometimes they have a little money, and are going to better themselves; but most usually they are going out penniless to relatives abroad, or "just trusting in God." Not an unfrequent sight is to see bare-footed peasant children waiting for their turn to cross the gangway which leads to the New World. Perhaps they have nothing with them but "a pot of shamrock," or a little mountain thrush or orange-billed blackbird, in a wicker cage, to make friends with "beyant the herring-pond." It is very curious, but very Irish, that they do not at all seem to want the sympathy that is lavished upon them by the onlookers. When they are leaving their native place, the "neighbours" hold an "American wake," and in the morning, with heartrending embraces and wild caioning, give them the last "Bannact Dea Leat"--"God's blessing be on your way"; but when they come to Cove, the sorrow is smothered; they are buoyed up by that trusting faith in the future which is the first fibre in the Irish nature. They may look melancholy to us, but they themselves make merry, and before the "big ship" is but on the "Old Sea," as the Atlantic is called, the girls and young men are slipping through rollicking reels to improvised music "to show their heart's deep sorrow they are scorning." Perhaps, as the Gaelic proverb expresses it, "'Tis the heavy heart that has the lightest foot." But a truce to trouble. They tell a story of an emigrant and a grand trunk merchant at Queenstown which shows alike the hapless condition and happy-go-lucky heart of the Irishman. "Pat," said the merchant, "you're going to travel; will you buy a trunk?" "A trunk," answered Pat, "an' for what, yerra?" "To put your clothes in, of course." "And meself go naked, is it? Och! lave off your gladiatoring; sure it's took up I'd be if I did that!" ~Crosshaven~ and ~Aghada~, two watering places inside the harbour, are within easy reach of Cove by steamer, which calls at Currabinny Pier. The Owenabwee[3] river runs between Currabinny and Crosshaven; it is a beautiful, well-wooded stream which has been celebrated in a plaintive-aired Jacobite ballad, the "Lament of the Irish Maiden." "On Carrigdhoun the heath is brown, The clouds are dar
PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  



Top keywords:

Crosshaven

 

trusting

 

merchant

 

Perhaps

 

sorrow

 
Currabinny
 

Queenstown

 

harbour

 

Irishman

 

rollicking


hapless
 

condition

 

slipping

 

answered

 

travel

 

principal

 

expresses

 
emigrants
 

scorning

 

Gaelic


proverb

 

lightest

 

clothes

 

emigrant

 

trouble

 

improvised

 
beautiful
 
wooded
 

stream

 
steamers

Owenabwee

 

celebrated

 

plaintive

 
Carrigdhoun
 

clouds

 

Maiden

 

Jacobite

 

ballad

 
Lament
 

gladiatoring


meself

 

steamer

 

inside

 

places

 

Aghada

 

watering

 
Atlantic
 
billed
 

orange

 

blackbird