FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>  
e father, 29 April, 1606." [Footnote 5: High Sheriff of Bristol in 1626, and the Mayor of Bristol in 1641 who refused admittance to the royal forces. See Barrett and Seyer.] * * * * * Replies to Minor Queries. _Defoe's Anticipations_ (Vol. iii., p. 287.).--Defoe had probably seen the English translation, or rather abridgment, of Father Dos Santos's _Ethiopia Oriental_, in Purchas's _Pilgrimes_ (vol. ii. 1544, fol. ed.), in which some hints are given of the great lake (nyassi, _i. e._ sea) Maravi, which lies nearly parallel with the eastern coast, and was known to D'Anville, in whose map _Massi_ is misengraved for Niassi. A very careful examination of the Portuguese expeditions across the continent of Africa has been given by Mr. Cooley, in the _Journal of the Royal Geographical Society_ (vol. xv. p. 185.; xvi. p. 138.), and he has ascertained, approximately, the extent and position of that great lake, which, from distrust of D'Anville, one of the most exact geographers, had been expunged from all modern maps. It is considerably to the N. and E. of the Nyami lately determined, and of much greater extent. ANATOL. _Epitaph in Hall's Discovery_ (Vol. iii., p. 242.).--The work entitled _Discovery of a New World, or a Description of the South Indies, hitherto unknown, by an English Mercury, imprinted by E. Blount_, no date, 12mo., is not, as our correspondent supposes, very rare, nor is it by Bishop Hall. It is a free translation, or rather paraphrase, and an excellent one in its way, by John Healey, of Bishop Hall's very entertaining _Mundus Alter et Idem_, first published in 12mo., Francof., without date, afterwards reprinted with Campanella's _Civitas Solis_ and Bacon's _Atlantis_ at Utrecht, 1643, 24mo., and subsequently included in the edition of Bishop Hall's works by Pratt, 10 vols., Lond., 1808, 8vo. The epitaph quoted is not a satire upon any statesman of the time. The writer is describing the Land of Changeableness, or, as it is called in the Latin original, "Variana vel Moronia Mobilis," and gives in the course of his description this epitaph on Andreas Vortunius (a vertendo), or, as he is styled in the English {339} translation, "Andrew Turncoate." The epitaph occurs in p. 132. of the Latin edition of 1643, and is evidently, as indicated by the marginal notes, an imitation or parody of the famous one on AEelia Laelia Crispis, which has exercised the ingenuity of so
PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>  



Top keywords:

translation

 

English

 

epitaph

 
Bishop
 
extent
 

Anville

 

Discovery

 

Bristol

 
edition
 

published


Civitas
 

Campanella

 

reprinted

 

Indies

 

Francof

 

excellent

 

supposes

 

hitherto

 
correspondent
 

unknown


imprinted

 

Blount

 

Atlantis

 

Healey

 

entertaining

 

Mundus

 

paraphrase

 

Mercury

 

styled

 

Andrew


Turncoate

 

occurs

 
vertendo
 

Vortunius

 

description

 

Andreas

 

evidently

 
Crispis
 
Laelia
 

exercised


ingenuity

 
AEelia
 

famous

 

marginal

 
imitation
 
parody
 

Mobilis

 

quoted

 

Utrecht

 

subsequently