at he heard was a
man's voice crying, 'What ho! help, help, help!' And in this scene she
has come straight from the interview with her son, terribly agitated,
shaken with 'sighs' and 'profound heaves,' in the night (line 30). Now
we know what Hamlet said to the body, and of the body, in that
interview; and there is assuredly no sound of tears in the voice that
said those things and others. The only sign of relenting is in the words
(III. iv. 171):
For this same lord,
I do repent: but heaven hath pleased it so,
To punish me with this and this with me,
That I must be their scourge and minister.
His mother's statement, therefore, is almost certainly untrue, though it
may be to her credit. (It is just conceivable that Hamlet wept at
III. iv. 130, and that the Queen supposed he was weeping for
Polonius.)
Perhaps, however, he may have wept over Polonius's body afterwards?
Well, in the _next_ scene (IV. ii.) we see him _alone_ with the
body, and are therefore likely to witness his genuine feelings. And his
first words are, 'Safely stowed'!]
[Footnote 38: Not 'must cripple,' as the English translation has it.]
[Footnote 39: He says so to Horatio, whom he has no motive for deceiving
(V. ii. 218). His contrary statement (II. ii. 308) is made to
Rosencrantz and Guildenstern.]
[Footnote 40: See Note B.]
[Footnote 41: The critics have laboured to find a cause, but it seems to
me Shakespeare simply meant to portray a pathological condition; and a
very touching picture he draws. Antonio's sadness, which he describes in
the opening lines of the play, would never drive him to suicide, but it
makes him indifferent to the issue of the trial, as all his speeches in
the trial-scene show.]
[Footnote 42: Of course 'your' does not mean Horatio's philosophy in
particular. 'Your' is used as the Gravedigger uses it when he says that
'your water is a sore decayer of your ... dead body.']
[Footnote 43: This aspect of the matter leaves _us_ comparatively
unaffected, but Shakespeare evidently means it to be of importance. The
Ghost speaks of it twice, and Hamlet thrice (once in his last furious
words to the King). If, as we must suppose, the marriage was universally
admitted to be incestuous, the corrupt acquiescence of the court and the
electors to the crown would naturally have a strong effect on Hamlet's
mind.]
[Footnote 44: It is most significant that the metaphor of this soliloquy
|