FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156  
157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   >>   >|  
565).] [Footnote 55: The only difference is that in the 'To be or not to be' soliloquy there is no reference to the idea that suicide is forbidden by 'the Everlasting.' Even this, however, seems to have been present in the original form of the speech, for the version in the First Quarto has a line about our being 'borne before an everlasting Judge.'] [Footnote 56: The present position of the 'To be or not to be' soliloquy, and of the interview with Ophelia, appears to have been due to an after-thought of Shakespeare's; for in the First Quarto they precede, instead of following, the arrival of the players, and consequently the arrangement for the play-scene. This is a notable instance of the truth that 'inspiration' is by no means confined to a poet's first conceptions.] [Footnote 57: Cf. again the scene at Ophelia's grave, where a strong strain of aesthetic disgust is traceable in Hamlet's 'towering passion' with Laertes: 'Nay, an thou'lt mouth, I'll rant as well as thou' (V. i. 306).] [Footnote 58: O heart, lose not thy nature; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom: Nero, who put to death his mother who had poisoned her husband. This passage is surely remarkable. And so are the later words (III. iv. 28): A bloody deed! almost as bad, good mother, As kill a king, and marry with his brother. Are we to understand that at this time he really suspected her of complicity in the murder? We must remember that the Ghost had not told him she was innocent of that.] [Footnote 59: I am inclined to think that the note of interrogation put after 'revenged' in a late Quarto is right.] [Footnote 60: III. iii. 1-26. The state of affairs at Court at this time, though I have not seen it noticed by critics, seems to me puzzling. It is quite clear from III. ii. 310 ff., from the passage just cited, and from IV. vii. 1-5 and 30 ff., that everyone sees in the play-scene a gross and menacing insult to the King. Yet no one shows any sign of perceiving in it also an accusation of murder. Surely that is strange. Are we perhaps meant to understand that they do perceive this, but out of subservience choose to ignore the fact? If that were Shakespeare's meaning, the actors could easily indicate it by their looks. And if it were so, any sympathy we may feel for Rosencrantz and Guildenstern in their fate would be much diminished. But the mere text does not suffice to decide either this question
PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156  
157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Quarto

 

passage

 

Ophelia

 

Shakespeare

 

mother

 

understand

 

soliloquy

 

present

 

murder


critics

 

affairs

 

noticed

 

puzzling

 

interrogation

 

remember

 

suspected

 

complicity

 
revenged
 

inclined


innocent

 
perceiving
 

sympathy

 

easily

 

ignore

 

meaning

 

actors

 

Rosencrantz

 

Guildenstern

 
suffice

decide
 

question

 

diminished

 

choose

 
subservience
 
menacing
 
insult
 

perceive

 
strange
 

accusation


Surely

 

poisoned

 

arrival

 

players

 

precede

 

thought

 

position

 

interview

 

appears

 

arrangement