FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of The Nibelungenlied, by Unknown This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Nibelungenlied Author: Unknown Posting Date: July 31, 2008 [EBook #1151] Release Date: December, 1997 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NIBELUNGENLIED *** Produced by Douglas B. Killings THE NIBELUNGENLIED By An Unknown Author Translated by Daniel B. Shumway Originally written in Middle High German (M.H.G.), sometime around 1200 A.D., although this dating is by no means certain. Author unknown. The text of this edition is based on that published as "The Nibelungenlied", translated by Daniel B. Shumway (Houghton-Mifflin Co., New York, 1909). PREPARER'S NOTE: In order to make this electronic edition easier to use, the preparer has found it necessary to re-arrange the endnotes of Mr. Shumway's edition, collating them with the chapters themselves and substituting page references with footnote references. The preparer takes full responsibility for these changes.--DBK. SELECTED BIBLIOGRAPHY: OTHER TRANSLATIONS-- Hatto, A.T. (Trans.): "Nibelungenlied" (Penguin Classics, London, 1962). Prose translation. Ryder, Frank G. (Trans.): "The Song of the Nibelungs" (Wayne State University Press, Detroit, 1962). Verse translation. RECOMMENDED READING-- Anonymous: "Kudrun", Translated by Marion E. Gibbs & Sidney Johnson (Garland Pub., New York, 1992). Anonymous: "Volsungasaga", Translated by William Morris and Eirikr Magnusson (Walter Scott Press, London, 1888; Reissued by the Online Medieval and Classical Library as E-Text #29, 1997). Saxo Grammaticus: "The First Nine Books of the Danish History", Translated by Oliver Elton (London, 1894; Reissued by the Online Medieval and Classical Library as E-Text OMACL #28, 1997). PREFACE This work has been undertaken in the belief that a literal translation of as famous an epic as the "Nibelungenlied" would be acceptable to the general reading public whose interest in the story of Siegfried has been stimulated by Wagner's operas and by the reading of such poems as William Morris' "Sigurd the Volsung". Prose has been selected as the me
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Nibelungenlied

 

Translated

 

Unknown

 

edition

 

Author

 

Shumway

 

translation

 
London
 

Medieval

 

Reissued


Classical
 

Online

 

references

 
NIBELUNGENLIED
 

Library

 

Morris

 

preparer

 
Project
 

Anonymous

 

Gutenberg


William

 

Daniel

 

reading

 

Detroit

 
Nibelungs
 
University
 

stimulated

 

Siegfried

 

Kudrun

 

Marion


interest

 
READING
 
RECOMMENDED
 

TRANSLATIONS

 

SELECTED

 
BIBLIOGRAPHY
 

selected

 

Penguin

 

operas

 

Wagner


Classics

 

Volsung

 
Sigurd
 

Sidney

 

Grammaticus

 

undertaken

 
literal
 
belief
 
PREFACE
 
Oliver