withstand the warriors of France,
when animated by the presence and example of their king.'
'I dislike all this boasting,' remarked Bisset, the English knight, to
Walter Espec and Guy Muschamp, 'and, albeit I wish not to be thought a
prophet of evil, I predict that it will end in mischief and disaster.'
'The saints forbid,' exclaimed Guy, gaily. 'For my part I dread nothing
but the thought of being devoured by some of the crocodiles which, men
say, are hatched in the waters of the Nile.'
'Nevertheless, mark my words,' said Bisset, more gravely than it was his
wont to speak. 'At present the Frenchmen believe that, because they have
plied their swords with some effect, that henceforth the Saracens will
fly before their scabbards. Now they are all singing songs of triumph;
ere long, if you and I live, we'll hear them singing to a very different
tune.'
'Ah, sir knight,' said Walter, smiling, 'you say this from national
jealousy, and because they call us "English tails."'
'"English tails!"' repeated Bisset, scornfully; 'I tell you, for your
comfort, that when the hour of real danger arrives, we "English tails"
are likely to find our way so deep into the Saracens' ranks, that not a
bragging Frenchman will venture to come nigh the tails of our
war-steeds.'
'By St. John of Beverley,' exclaimed Guy, laughing merrily, 'I cannot
but think that the French and English Crusaders are already inclined to
hate each other much more than either French or English hate the
Saracens.'
CHAPTER XIII.
INCURSIONS.
AND what were the sultan and the Saracens saying and doing while the
Crusaders were establishing themselves at Damietta, and delighting their
souls with visions of the conquest of Egypt?
In order to ascertain we must, in imagination, pass from the camp at
Damietta to the palace of Cairo.
Melikul Salih was under the influence of a malady which his physicians
pronounced to be incurable. On that point there was no mistake.
Nevertheless, when pigeons carried to Cairo intelligence of the French
king's victory and Fakreddin's defeat, the sultan roused himself to
energy, and, after having sentenced fifty of the principal fugitives to
execution, and taken Fakreddin severely to task for allowing his men to
be vanquished, he caused himself to be removed to Mansourah. On reaching
that city, Melikul Salih expended his remaining strength in rallying his
army and strengthening the fortifications, and at the same time
|