FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>  
Nevertheless I must maintain that he, too, is in this instance mistaken. I have never specially admired Henrik Hertz as a dramatist. Hence it is impossible for me to believe that he should, unknown to myself, have been able to exercise any influence on by dramatic production. As regards this point and the matter in general, I might confine myself to referring those interested to the writings of Dr. Valfrid Vasenius, lecturer on Aesthetics at the University of Helsingfors. In the thesis which gained him his degree of Doctor of Philosophy, _Henrik Ibsen's Dramatic Poetry in its First stage_ (1879), and also in _Henrik Ibsen: The Portrait of a Skald_ (Jos. Seligman & Co., Stockholm, 1882), Valsenious states and supports his views on the subject of the play at present in question, supplementing them in the latter work by what I told him, very briefly, when we were together at Munich three years ago. But, to prevent all misconception, I will now myself give a short account of the origin of _The Feast at Solhoug_. I began this Preface with the statement that _The Feast at Solhoug_ was written in the summer 1855. In 1854 I had written _Lady Inger of Ostrat_. This was a task which had obliged me to devote much attention to the literature and history of Norway during the Middle Ages, especially the latter part of that period. I did my utmost to familiarise myself with the manners and customs, with the emotions, thought, and language of the men of those days. The period, however, is not one over which the student is tempted to linger, nor does it present much material suitable for dramatic treatment. Consequently I soon deserted it for the Saga period. But the Sagas of the Kings, and in general the more strictly historical traditions of that far-off age, did not attract me greatly; at that time I was unable to put the quarrels between kings and chieftains, parties and clans, to any dramatic purpose. This was to happen later. In the Icelandic "family" Sagas, on the other hand, I found in abundance what I required in the shape of human garb for the moods, conceptions, and thoughts which at that time occupied me, or were, at least, more or less distinctly present in my mind. With these Old Norse contributions to the personal history of our Saga period I had had no previous acquaintance; I had hardly so much as heard them named. But now N. M. Petersen's excellent translation-- excellent, at least, as far as th
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>  



Top keywords:
period
 

dramatic

 

Henrik

 

present

 
general
 
history
 

excellent

 
written
 

Solhoug

 

suitable


deserted

 

Consequently

 
treatment
 

material

 
thought
 
familiarise
 

manners

 

customs

 
emotions
 

utmost


Middle

 

strictly

 

language

 
student
 

tempted

 
linger
 

Norway

 

purpose

 

contributions

 

personal


thoughts

 

conceptions

 
occupied
 

distinctly

 

Petersen

 

translation

 
previous
 
acquaintance
 

quarrels

 

chieftains


unable

 

greatly

 

traditions

 

attract

 
parties
 

abundance

 
required
 

happen

 
Icelandic
 

family