FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>  
nds, and has lived in the king's household. His attitude towards the two sisters was changed, to bring it into accordance with the change in time and circumstances; but the position of both sisters to him remained practically the same as that in the projected and afterwards completed tragedy. The fateful banquet, the presentation of which had seemed to me of the first importance in my original plan, became in the drama the scene upon which its personages made their appearance; it became the background against which the action stood out, and communicated to the picture as a whole the general tone at which I aimed. The ending of the play was, undoubtedly, softened and subdued into harmony with its character as drama, not tragedy; but orthodox aestheticians may still, perhaps, find it indisputable whether, in this ending, a touch of pure tragedy has not been left behind, to testify to the origin of the drama. Upon this subject, however, I shall not enter at present. My object has simply been to maintain and prove that the play under consideration, like all my other dramatic works, is an inevitable outcome of the tenor of my life at a certain period. It had its origin within, and was not the result of any outward impression or influence. This, and no other, is the true account of the genesis of _The Feast at Solhoug_. Henrik Ibsen. Rome, April, 1883. *Heinrich von Kleist, Henrik Hertz, Henrik Ibsen. THE FEAST AT SOLHOUG CHARACTERS BENGT GAUTESON, Master of Solhoug. MARGIT, his wife. SIGNE, her sister. GUDMUND ALFSON, their kinsman. KNUT GESLING, the King's sheriff. ERIK OF HEGGE, his friend. A HOUSE-CARL. ANOTHER HOUSE-CARL. THE KING'S ENVOY. AN OLD MAN. A MAIDEN. GUESTS, both MEN and LADIES. MEN of KNUT GESLING'S TRAIN. SERVING-MEN and MAIDENS at SOLHOUG. The action passes at Solhoug in the Fourteenth Century. PRONUNCIATION OF NAMES: Gudmund=Goodmund. The g in "Margit" and in "Gesling" is hard, as in "go," or in "Gesling," it may be pronounced as y--"Yesling." The first o in Solhoug ought to have the sound of a very long "oo." Transcriber's notes: --Signe and Hegge have umlauts above the e's, the ultimate e only in Hegge. --Passages that are in lyric form are not indented and have the directorial comments to the right of the character's name. THE FEAST AT SOLHOUG PLAY IN THREE ACTS ACT FIRST
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>  



Top keywords:

Solhoug

 

tragedy

 

Henrik

 

SOLHOUG

 

sisters

 

character

 

Gesling

 

GESLING

 

ending

 

action


origin

 

GUESTS

 

friend

 

ANOTHER

 

MAIDEN

 

sister

 

CHARACTERS

 

Kleist

 
Heinrich
 

GAUTESON


Master

 
ALFSON
 

kinsman

 

sheriff

 

GUDMUND

 

MARGIT

 

ultimate

 

Passages

 

umlauts

 
Transcriber

indented
 

directorial

 

comments

 

PRONUNCIATION

 
Gudmund
 
Goodmund
 
Century
 

Fourteenth

 
SERVING
 

MAIDENS


passes

 

Margit

 

Yesling

 

pronounced

 

LADIES

 

impression

 

communicated

 

picture

 

appearance

 

background