composer runs down the theme with roulades, and
throttles and hangs it with chains of shakes." The skip makes its
appearance in the fourth variation, and there is no gainsaying the
brilliancy and piquant spirit of the Alla Polacca. Op. 2 is
orchestrally accompanied, an accompaniment that may be gladly dispensed
with, and dedicated by Chopin to the friend of his youth, Titus
Woyciechowski.
Je Vends des Scapulaires is a tune in Herold and Halevy's "Ludovic."
Chopin varied it in his op. 12. This rondo in B flat is the weakest of
Chopin's muse. It is Chopin and water, and Gallic eau sucree at that.
The piece is written tastefully, is not difficult, but woefully
artificial. Published in 1833, it was dedicated to Miss Emma Horsford.
In May, 1851, appeared the Variations in E, without an opus number.
They are not worth the trouble. Evidently composed before Chopin's op.
1 and before 1830, they are musically light waisted, although written
by one who already knew the keyboard. The last, a valse, is the
brightest of the set. The theme is German.
The Fantaisie, op 13, in A, on Polish airs, preceded by an introduction
in F sharp minor, is dedicated to the pianist J. P. Pixis. It was
published in April, 1834. It is Chopin brilliant. Its orchestral
background does not count for much, but the energy, the color and
Polish character of the piece endeared it to the composer. He played it
often, and as Kleczynski asks, "Are these brilliant passages, these
cascades of pearly notes, these bold leaps the sadness and the despair
of which we hear? Is it not rather youth exuberant with intensity and
life? Is it not happiness, gayety, love for the world and men? The
melancholy notes are there to bring out, to enforce the principal
ideas. For instance, in the Fantaisie, op. 13, the theme of Kurpinski
moves and saddens us; but the composer does not give time for this
impression to become durable; he suspends it by means of a long trill,
and then suddenly by a few chords and with a brilliant prelude leads us
to a popular dance, which makes us mingle with the peasant couples of
Mazovia. Does the finale indicate by its minor key the gayety of a man
devoid of hope--as the Germans say?" Kleczynski then tells us that a
Polish proverb, "A fig for misery," is the keynote of a nation that
dances furiously to music in the minor key. "Elevated beauty, not
sepulchral gayety," is the character of Polish, of Chopin's music. This
is a valuable hint. There
|