r.
Like most of the French, he converses with great fluency, and I feel as
if I should really gain from him. He is remarkably handsome, and
extremely polite--paying a great many compliments, which, I am afraid,
are not always _sincere_. When I return to Bangor I will tell you some
of the things he has said to me. I think you will consider them
extremely curious, and very beautiful _in their way_.
The conversation in the parlour (from eight to eleven) is often
remarkably brilliant, and I often wish that you, or some of the Bangor
folks, could be there to enjoy it. Even though you couldn't understand
it I think you would like to hear the way they go on; they seem to
express so much. I sometimes think that at Bangor they don't express
enough (but it seems as if over there, there was less to express). It
seems as if; at Bangor, there were things that folks never _tried_ to
say; but here, I have learned from studying French that you have no idea
what you _can_ say, before you try. At Bangor they seem to give it up
beforehand; they don't make any effort. (I don't say this in the least
for William Platt, _in particular_.)
I am sure I don't know what they will think of me when I get back. It
seems as if; over here, I had learned to come out with everything. I
suppose they will think I am not sincere; but isn't it more sincere to
come out with things than to conceal them? I have become very good
friends with every one in the house--that is (you see, I _am_ sincere),
with _almost_ every one. It is the most interesting circle I ever was
in. There's a girl here, an American, that I don't like so much as the
rest; but that is only because she won't let me. I should like to like
her, ever so much, because she is most lovely and most attractive; but
she doesn't seem to want to know me or to like me. She comes from New
York, and she is remarkably pretty, with beautiful eyes and the most
delicate features; she is also remarkably elegant--in this respect would
bear comparison with any one I have seen over here. But it seems as if
she didn't want to recognise me or associate with me; as if she wanted to
make a difference between us. It is like people they call "haughty" in
books. I have never seen any one like that before--any one that wanted
to make a difference; and at first I was right down interested, she
seemed to me so like a proud young lady in a novel. I kept saying to
myself all day, "haughty, haughty," and
|