classify him so
superficially. He appears to me less human than simian, and whenever I
hear him talk I seem to myself to have paused in the street to listen to
the shrill clatter of a hand-organ, to which the gambols of a hairy
_homunculus_ form an accompaniment.
I mentioned to you before that my expectation of rough usage, in
consequence of my German nationality, had proved completely unfounded. No
one seems to know or to care what my nationality is, and I am treated, on
the contrary, with the civility which is the portion of every traveller
who pays the bill without scanning the items too narrowly. This, I
confess, has been something of a surprise to me, and I have not yet made
up my mind as to the fundamental cause of the anomaly. My determination
to take up my abode in a French interior was largely dictated by the
supposition that I should be substantially disagreeable to its inmates. I
wished to observe the different forms taken by the irritation that I
should naturally produce; for it is under the influence of irritation
that the French character most completely expresses itself. My presence,
however, does not appear to operate as a stimulus, and in this respect I
am materially disappointed. They treat me as they treat every one else;
whereas, in order to be treated differently, I was resigned in advance to
be treated worse. I have not, as I say, fully explained to myself this
logical contradiction; but this is the explanation to which I tend. The
French are so exclusively occupied with the idea of themselves, that in
spite of the very definite image the German personality presented to them
by the war of 1870, they have at present no distinct apprehension of its
existence. They are not very sure that there are any Germans; they have
already forgotten the convincing proofs of the fact that were presented
to them nine years ago. A German was something disagreeable, which they
determined to keep out of their conception of things. I therefore think
that we are wrong to govern ourselves upon the hypothesis of the
_revanche_; the French nature is too shallow for that large and powerful
plant to bloom in it.
The English-speaking specimens, too, I have not been willing to neglect
the opportunity to examine; and among these I have paid special attention
to the American varieties, of which I find here several singular
examples. The two most remarkable are a young man who presents all the
characteristics of a
|