FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  
discussed in detail in other books, it is not my purpose to touch upon it here except in so far as any phase of it directly concerned Mrs. Stevenson herself. It is enough to say that the family espoused the cause of Mataafa, and in the diary Mrs. Stevenson describes a visit made by them to that monarch for the purpose of attempting to reconcile the two parties. "On the second of May," she writes, "Louis, Teuila[52] and I, taking Talolo with us, went in a boat to Malie to visit King Mataafa. I took a dark red silk _holaku_, trimmed with Persian embroidery, and Teuila took a green silk one, in which to appear before royalty. Long before we got to the village we could see the middle part of an immense native house rising up like a church spire. Mataafa's own house was the largest and finest I had ever seen, and there were others as large. Louis tried in vain to get an interpreter, but was fain to put up with Talolo, who nearly expired with fright and misery, for he could not speak the high chief language and felt that every word he uttered was an insult to Mataafa. We have been in the habit of referring to the king as 'Charley over the water,' and toasting him by waving our glasses over the water bottle. Talolo had some vague notion of what this meant and now thought it a good time to do the same. To our great amusement, he took his glass, waved it in the air, and cried 'Charley in the water!' which we felt to be a rather ominous toast. His translations of 'Charley's' words came to little more than 'Mataafa very much surprised (pleased),' but Louis knew enough Samoan to make a little guess at what was going on. The _kava_ bowl was in the centre of the group, with the king's talking men beside it. _Kava_ was first given to the king and Louis simultaneously--a great honor for Louis--then to Teuila and me. The king evidently supposed us both to be wives of Louis, and was much puzzled as to which was the superior in station, a dilemma which was finally neatly solved by serving us both at the same moment. I had seen that it was chewed _kava_,[53] but in my weariness after the long journey I forgot that fact before it came my turn to drink. Before the bowl was offered to the king a libation was poured out and fresh water from a cocoanut shell was sprinkled first to the right and then to the left. The talking man and the others made polite orations, one of them likening Louis to Jesus Christ, at which Talolo manifested sighs of
PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  



Top keywords:

Mataafa

 

Talolo

 

Teuila

 

Charley

 

purpose

 

talking

 

Stevenson

 

detail

 

simultaneously

 

Samoan


centre

 

describes

 

discussed

 

pleased

 

amusement

 

monarch

 

translations

 

ominous

 
surprised
 

cocoanut


poured

 
Before
 

offered

 

libation

 

sprinkled

 

Christ

 

manifested

 

likening

 

orations

 
polite

superior
 

station

 

dilemma

 

finally

 
puzzled
 
evidently
 
supposed
 

neatly

 
solved
 

journey


forgot

 

weariness

 

serving

 

moment

 

chewed

 

family

 

immense

 

native

 

rising

 

village