loves her and seals his assurance with a kiss.
Then off to the tavern.
Hark to the bagpipes! Huzza, here come the zampognari! Drone pipes
droning and chaunters skirling--as well as they can skirl in Italian!
[figure: a musical score excerpt]
Now we have people and pipers on the stage and there's a bell in the
steeple ringing for vespers. Therefore a chorus. Not that we have
anything to say that concerns the story in any way. "Din, don!" That
would suffice, but if you must have more: "Let's to church. Din, don.
All's right with love and the sunset. Din, don! But mamma has her eye
on the young folk and their inclination for kissing. Din, don!" Bells
and pipes are echoed by the singers.
Her husband is gone to the tavern for refreshment and Nedda is left
alone. There is a little trouble in her mind caused by the fierceness
of Canio's voice and looks. Does he suspect? But why yield to such
fancies and fears? How beautiful the mid-August sun is! Her hopes and
longings find expression in the "Ballatella"--a waltz tune with twitter
of birds and rustle of leaves for accompaniment. Pretty birds, where
are you going? What is it you say? Mother knew your song and used once
to tell it to her babe. How your wings flash through the ether!
Heedless of cloud and tempest, on, on, past the stars, and still on!
Her wishes take flight with the feathered songsters, but Tonio brings
her rudely to earth. He pleads for a return of the love which he says
he bears her, but she bids him postpone his protestations till he can
make them in the play. He grows desperately urgent and attempts to rape
a kiss. She cuts him across the face with a donkey whip, and he goes
away blaspheming and swearing vengeance.
Then Silvio comes--Silvio, the villager, who loves her and who has her
heart. She fears he will be discovered, but he bids her be at peace; he
had left Canio drinking at the tavern. She tells him of the scene with
Tonio and warns him, but he laughs at her fears. Then he pleads with
her. She does not love her husband; she is weary of the wandering life
which she is forced to lead; if her love is true let her fly with him
to happiness. No. 'Tis folly, madness; her heart is his, but he must
not tempt her to its destruction. Tonio slinks in and plays
eavesdropper. He hears the mutual protestations of the lovers, hears
Nedda yield to Silvio's wild pleadings, sees them locked in each
other's arms, and hurries off to fetch Canio. Canio comes, b
|