' pardon for having versified Kazbich's
song, which, of course, as I heard it, was in prose; but habit is second
nature. (Author's note.)]
[Footnote 151: "No! Russian--bad, bad!"]
[Footnote 15: Krestov is an adjective meaning "of the cross"
(Krest=cross); and, of course, is not the Russian for "Christophe."]
[Footnote 16: A legendary Russian hero whose whistling knocked people
down.]
[Footnote 17: Lezghian dance.]
[Footnote 18: In Russian--okaziya=occasion, adventure, etc.; chto za
okaziya=how unfortunate!]
[Footnote 19: The duga.]
[Footnote 20: "Thou" is the form of address used in speaking to an
intimate friend, etc. Pechorin had used the more formal "you."]
[Footnote 21: Team of three horses abreast.]
[Footnote 22: Desyatnik, a superintendent of ten (men or huts), i.e. an
officer like the old English tithing-man or headborough.]
[Footnote 23: Card-games.]
[Footnote 24: A Caucasian wine.]
[Footnote 25: Pushkin. Compare Shelley's Adonais, xxxi. 3: "as the last
cloud of an expiring storm."]
[Footnote 26: The Snake, the Iron and the Bald Mountains.]
[Footnote 27: Nizhegorod is the "government" of which Nizhniy Novgorod is
the capital.]
[Footnote 271: A popular phrase, equivalent to: "How should I think of
doing such a thing?"]
[Footnote 272: Published by Senkovski, and under the censorship of the
Government.]
[Footnote 273: Civil servants of the ninth (the lowest) class.]
[Footnote 28: i.e. serfs.]
[Footnote 29: Pushkin: Eugene Onyegin.]
[Footnote 30: Canto XVIII, 10: ]
"Quinci al bosco t' invia, dove cotanti]
Son fantasmi inganne vole e bugiardi"...]
[Footnote 301: None of the Waverley novels, of course, bears this title.
The novel referred to is doubtless "Old Mortality," on which Bellini's
opera, "I Puritani di Scozia," is founded.]
[Footnote 31: Popular phrases, equivalent to: "Men are fools, fortune is
blind, and life is not worth a straw."]
End of the Project Gutenberg EBook of A Hero of Our Time, by M. Y. Lermontov
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A HERO OF OUR TIME ***
***** This file should be named 913.txt or 913.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/9/1/913/
Produced by Judith Boss
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United
|