FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>  
some fault. In those distant times of which I am speaking my father was bound to Fet by a common interest in agriculture as well as literature. Some of my father's letters of the sixties are curious in this respect. For instance, in 1860, he wrote a long dissertation on Turgenieff's novel "On the Eve," which had just come out, and at the end added a postscript: "What is the price of a set of the best quality of veterinary instruments? And what is the price of a set of lancets and bleeding-cups for human use?" In another letter there is a postscript: "When you are next in Oryol, buy me six-hundred weight of various ropes, reins, and traces," and on the same page: "'Tender art thou,' and the whole thing is charming. You have never done anything better; it is all charming." The quotation is from Fet's poem: The lingering clouds' last throng flies over us. But it was not only community of interests that brought my father and Afanasyi Afanasyevitch together. The reason of their intimacy lay in the fact that, as my father expressed it, they "thought alike with their heart's mind." I also remember Nikolai Nikolayevitch Strakhof's visits. He was a remarkably quiet and modest man. He appeared at Yasnaya Polyana in the beginning of the seventies, and from that time on came and stayed with us almost every summer till he died. He had big, gray eyes, wide open, as if in astonishment; a long beard with a touch of gray in it; and when he spoke, at the end of every sentence he gave a shy laugh. When he addressed my father, he always said "Lef Nikolayevitch" instead of Lyoff Nikolaievich, like other people. He always stayed down-stairs in my father's study, and spent his whole day there reading or writing, with a thick cigarette, which he rolled himself, in his mouth. Strakhof and my father came together originally on a purely business footing. When the first part of my father's "Alphabet and Reading-Book" was printed, Strakhof had charge of the proof-reading. This led to a correspondence between him and my father, of a business character at first, later developing into a philosophical and friendly one. While he was writing "Anna Karenina," my father set great store by his opinion and valued his critical instinct very highly. "It is enough for me that that is your opinion," he writes in a letter of 1872, probably apropos of the "Alphabet." In 1876, apropos of "Anna Karenina" this time, my father wrote:
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>  



Top keywords:

father

 

Strakhof

 

Alphabet

 

charming

 

letter

 
Karenina
 

postscript

 

apropos

 
opinion
 

reading


stayed

 

Nikolayevitch

 

business

 
writing
 

Nikolaievich

 
addressed
 

agriculture

 

people

 
stairs
 

sentence


summer

 

seventies

 

letters

 

distant

 

literature

 

interest

 

astonishment

 

rolled

 
valued
 

critical


philosophical

 
friendly
 

instinct

 

writes

 

highly

 

developing

 

purely

 

common

 

footing

 

originally


cigarette

 

beginning

 

Reading

 
correspondence
 

character

 

printed

 
charge
 
appeared
 

traces

 

weight