FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457  
458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   >>   >|  
as Lanfranc or William of Malmsbury.[915] It is said that Roger Bacon understood Greek; and that his eminent contemporary, Robert Grostete, bishop of Lincoln, had a sufficient intimacy with it to translate a part of Suidas. Since Greek was spoken with considerable purity by the noble and well educated natives of Constantinople, we may wonder that, even as a living language, it was not better known by the western nations, and especially in so neighbouring a nation as Italy. Yet here the ignorance was perhaps even more complete than in France or England. In some parts indeed of Calabria, which had been subject to the eastern empire till near the year 1100, the liturgy was still performed in Greek; and a considerable acquaintance with the language was of course preserved. But for the scholars of Italy, Boccaccio positively asserts, that no one understood so much as the Greek characters.[916] Nor is there probably a single line quoted from any poet in that language from the sixth to the fourteenth century. [Sidenote: Its study revives in the fourteenth century.] The first to lead the way in restoring Grecian learning in Europe were the same men who had revived the kindred muses of Latium, Petrarch and Boccaccio. Barlaam, a Calabrian by birth, during an embassy from the court of Constantinople in 1335, was persuaded to become the preceptor of the former, with whom he read the works of Plato.[917] Leontius Pilatus, a native of Thessalonica, was encouraged some years afterwards by Boccaccio to give public lectures upon Homer at Florence.[918] Whatever might be the share of general attention that he excited, he had the honour of instructing both these great Italians in his native language. Neither of them perhaps reached an advanced degree of proficiency; but they bathed their lips in the fountain, and enjoyed the pride of being the first who paid the homage of a new posterity to the father of poetry. For some time little fruit apparently resulted from their example; but Italy had imbibed the desire of acquisitions in a new sphere of knowledge, which, after some interval, she was abundantly able to realize. A few years before the termination of the fourteenth century, Emanuel Chrysoloras, whom the emperor John Palaeologus had previously sent into Italy, and even as far as England, upon one of those unavailing embassies, by which the Byzantine court strove to obtain sympathy and succour from Europe, returned to Florence as a
PREV.   NEXT  
|<   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457  
458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   >>   >|  



Top keywords:
language
 

Boccaccio

 

century

 

fourteenth

 

Florence

 

Constantinople

 
native
 
Europe
 

England

 
considerable

understood

 

honour

 
excited
 

instructing

 

general

 

attention

 

Italians

 

proficiency

 
William
 
bathed

degree

 

advanced

 
Whatever
 
Neither
 

reached

 

Leontius

 

preceptor

 
Pilatus
 

Thessalonica

 

Malmsbury


lectures

 

public

 

encouraged

 

enjoyed

 
Chrysoloras
 

Emanuel

 
emperor
 

Palaeologus

 
termination
 

realize


previously

 

obtain

 

strove

 
sympathy
 

succour

 

returned

 

Byzantine

 

embassies

 

unavailing

 
abundantly