f much too easily. For instead of saying that employers
pay less wages, which might pin the employers to some moral
responsibility, they insist on talking about the "rise and fall" of
wages; as if a vast silver sea of sixpences and shillings was always
going up and down automatically like the real sea at Margate. Thus
they will not speak of reform, but of development; and they spoil
their one honest and virile phrase, "the class war," by talking of it
as no one in his wits can talk of a war, predicting its finish and
final result as one calculates the coming of Christmas Day or the
taxes. Thus, lastly (as we shall see touching our special
subject-matter here) the atheist style in letters always avoids
talking of love or lust, which are things alive, and calls marriage or
concubinage "the relations of the sexes"; as if a man and a woman were
two wooden objects standing in a certain angle and attitude to each
other, like a table and a chair.
Now the same anarchic mystery that clings round the phrase, "_il
pleut_," clings round the phrase, "_il faut_." In English it is
generally represented by the passive mood in grammar, and the
Eugenists and their like deal especially in it; they are as passive in
their statements as they are active in their experiments. Their
sentences always enter tail first, and have no subject, like animals
without heads. It is never "the doctor should cut off this leg" or
"the policeman should collar that man." It is always "Such limbs
should be amputated," or "Such men should be under restraint." Hamlet
said, "I should have fatted all the region kites with this slave's
offal." The Eugenist would say, "The region kites should, if possible,
be fattened; and the offal of this slave is available for the dietetic
experiment." Lady Macbeth said, "Give me the daggers; I'll let his
bowels out." The Eugenist would say, "In such cases the bowels should,
etc." Do not blame me for the repulsiveness of the comparisons. I have
searched English literature for the most decent parallels to Eugenist
language.
The formless god that broods over the East is called "Om." The
formless god who has begun to brood over the West is called "On." But
here we must make a distinction. The impersonal word _on_ is French,
and the French have a right to use it, because they are a democracy.
And when a Frenchman says "one" he does not mean himself, but the
normal citizen. He does not mean merely "one," but one and all. "_On
n'a
|