FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220  
221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   >>   >|  
in on, Resistless shew'd their vigour there. May fortune free thee--may we see thee Again in Braun,[161] the turreted, Girt with thy clan! And not a man But will get the scorn he merited. Then wine will play, and usquebae From flaggons, and from badalan,[162] And pipers scream--when Staghead High raises his cabar on. [132] Applicable both to the chief and his crest. [133] Literally, "_the dress_," (pron. _eidi_,) _i.e._, Highland garb, not yet abolished. [134] Sutherlanders, or Caithness men. [135] Banner. [136] Monro of Fowlis. [137] Rose of Kilravock and his clan. [138] Grant of Grant. [139] Lovat. [140] Of Culloden. [141] Of Sutherland. [142] Lord Reay. [143] Steed. The Celtic "Cabul" and Latin "Caballus" correspond. [144] Here the bard is a little obscure; but he seems to mean that the Monroes made their escape over the skulls of the dead, as if they were boats or coracles by which to cross or get away from danger. [145] The Caithness and Sutherland men. [146] Lovat's men. [147] The eagle being the crest of the Monro. [148] The _eagle_; the crest of Monro of Fowlis. The filthy and cruel habits of this predatory bird are here contrasted with the forest-manners of the stag in a singular specimen of clan vituperation. [149] _Fioreun_, the name of the eagle, signifying true bird. [150] Literally--Accursed by Moses, or the Mosaic law. [151] The single eagle's feather crested the chieftain's bonnet. [152] Literally--If thy feather is noble, thy claws are (of) the devil! [153] This picture of the eagle is not much for edification--nor another hit at the lion of the Macdonalds, then at feud with the Seaforth. The former is abridged, and the latter omitted; as also a lively detail of the _creagh_, in which the Monroes are reproached with their spoilages of cheese, butter, and winter-mart beef. [154] Seaforth. [155] Literally--Bagpipes. [156] Macallammore: Argyle. [157] Macdonald of Sleat. [158] Clanranald's country. [159] Literally--Of blue steel. [160] Mac-Mhic-Alister, the patronymic of Glengary. [161] Castle Brahan, Seaforth's seat. [162] _Gaelic_--Barrels of liquor, properly _buidealan_. END OF VOL. I. GLOSSARY. _A-low_, on fire. _Ava_, at all. _Ayont_, beyond. _Ban_, swear. _Bang_, to change place hastily. _Bangster_, a violent person. _Bawks_, the cross-beams of
PREV.   NEXT  
|<   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220  
221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   >>   >|  



Top keywords:
Literally
 

Seaforth

 

Caithness

 
feather
 

Sutherland

 
Fowlis
 

Monroes

 

Macdonalds

 

Resistless

 

abridged


spoilages

 
reproached
 

cheese

 

butter

 

winter

 

creagh

 

detail

 

edification

 

omitted

 
lively

Accursed

 

Mosaic

 
vituperation
 

Fioreun

 

signifying

 

single

 

picture

 
chieftain
 

crested

 
bonnet

Bagpipes

 

GLOSSARY

 

buidealan

 

properly

 
violent
 

Bangster

 

person

 
hastily
 

change

 

liquor


Barrels

 
Macdonald
 

Clanranald

 

country

 

Argyle

 

specimen

 

Macallammore

 

Castle

 

Glengary

 

Brahan