FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230  
231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   >>   >|  
description of verse familiar to English usage, from the Iambic of four syllables, to the slow-paced Anapaestic, or the prolonged Alexandrine, which is not exactly measured by these sons and daughters of song.[26] Every poetical composition in the language, however lengthy, is intended to be sung or chanted. Gaelic music is regulated by no positive rules; it varies from the wild chant of the battle-song to the simple melody of the milkmaid. In Johnson's "Musical Museum," Campbell's "Albyn's Anthology," Thomson's "Collection," and Macdonald's "Airs," the music of the mountains has long been familiar to the curious in song, and lover of the national minstrelsy.[27] [1] We are indebted for these observations on the Highland Muse to the learned friend who has supplied the greater number of the translations from the Gaelic poets, which appear in the present work. [2] Highland Society's Report on Ossian, pp. 16-20. [3] Genealogists or Antiquaries. [4] Letter from Sir James Macdonald to Dr Blair. [5] M'Callum's "Collection," p. 207. See also Smith's "Sean Dana, or Gaelic Antiquities;" Gillies' "Collection" and Clark's "Caledonian Bards." [6] Highland Society's Report on Ossian, pp. 99, 105, 112. [7] Boswell's "Life of Johnson," p. 320, Croker's edition, 1847. [8] "Poems by Mrs Grant of Laggan," p. 395, Edinburgh, 1803, 8vo. The original is to be found in the Gaelic collections. [9] Mrs Grant's Poems, p. 371; Mackenzie's "Gaelic Poets," p. 1. [10] See Mrs Grant's "Highland Superstitions," vol. ii. p. 249. The original is contained in Mackenzie's "Gaelic Poets." [11] See Johnson's "Journey to the Western Islands." [12] Stewart's Collection, p. 1. [13] Report on Ossian, p. 92. Sir Duncan Campbell fell at the battle of Flodden, Lady Campbell afterwards married Gilbert, Earl of Cassillis. [14] Mrs Grant's "Highland Superstitions," vol. ii. p. 196. [15] Mrs Ogilvie's "Highland Minstrelsy." For the original see Turner's Collection, p. 186. [16] Reid's "Bibliotheca Scotica Celtica." Mackenzie's "Gaelic Poets," p. 36. [17] Napier's "Memoirs of Montrose." In this work will be found a very spirited translation of Ian Lom's poem on the battle of Innerlochy. [18] Mackenzie's "Gaelic Poets," pp. 24, 59, 77, 77, 151; Turner's "Gaelic Collection," _passim._ [19] See the beautiful verses translated by the Marchioness of Northampton from "Ha tighinn fodham," in "Albyn's Anthology," or Croker's "Boswel
PREV.   NEXT  
|<   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230  
231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   >>   >|  



Top keywords:

Gaelic

 

Highland

 

Collection

 

Mackenzie

 

original

 

Report

 

Campbell

 

Johnson

 

battle

 

Ossian


Superstitions

 

Society

 

Croker

 

familiar

 

Macdonald

 

Anthology

 

Turner

 

Islands

 
Western
 

Journey


Stewart

 
Duncan
 

Boswell

 

Edinburgh

 

contained

 

edition

 

collections

 

Laggan

 

Ogilvie

 
Innerlochy

translation
 

spirited

 

Northampton

 

tighinn

 
fodham
 
Boswel
 
Marchioness
 

translated

 
passim
 

beautiful


verses

 

Montrose

 

Cassillis

 

Gilbert

 

Flodden

 

married

 

Minstrelsy

 

Napier

 

Memoirs

 

Celtica